Кинеска упутства за машинску машину за пресу (машина за једну радилицу са једним оквиром)

Појединачна радилица са оквиром Ц (серија СТ) Прецизне пресе

Дпаги потрошачи:

Здраво, хвала вам што користите ДАИА пресе!

Наша компанија је специјализована за производњу свих врста пресе. Пре напуштања фабрике, машина је произведена у потпуности у складу са међународним процедурама сертификације квалитета и прошла је строгу инспекцију.

На основу повратних информација купаца и резимеа нашег сервисног искуства, правилна употреба и благовремено одржавање машине могу постићи најбоље перформансе, што може дугорочно одржати оригиналну прецизност и виталност машине. Стога се надамо да ће вам ово упутство помоћи да правилно користите ову машину.

Ако имате било каквих питања током читања овог приручника или употребе преса,

Позовите сервисну линију: + 86-13912385170

Хвала вам што сте купили пресе наше компаније

Да бисте правилно користили купљене пресе, пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе. Обавезно предајте ово упутство стварном кориснику који се може променити без претходне најаве.

Мере безбедности

Пре инсталације, рада, одржавања и прегледа, пажљиво прочитајте ово упутство за правилну употребу. Немојте користити и руковати овом машином уколико потпуно не разумете принципе, све безбедносне услове и све мере предострожности машине.

Опис знака:

Упозорење!

 

Означите да у случају злоупотребе може проузроковати електрични удар.

 

Упозорење!

 

Пре рада машине, она мора бити уземљена, а начин уземљења треба да буде у складу са националним стандардима или одговарајућим националним стандардима, јер у противном можете добити електрични удар.

 

 

Белешка!

Не стављајте руку или друге предмете у опасно подручје како бисте избегли несреће

 

1.1 Уклањање и прихватање

1.1.1 Прихватање

Свака штампа наше компаније припремила је добру заштиту пред вагон пре покретања како би била сигурна да је и даље комплетна и безбедна по доласку на одредиште, а молимо вас да проверите да ли је изглед машине оштећен након пријема штампе, а ако је оштећен, обавестите компанија и лице задужено за превоз да захтевају инспекцију. Ако нису оштећени, проверите да ли је опрема комплетна, а ако недостаје, обавестите компанију и особу задужену за превоз да захтевају и инспекцију.

1.1.2 Руковање

Због велике запремине и тежине саме пресе, не може се користити уобичајена механичка метода дизања, па се при подизању дизалицом мора узети у обзир опсег носивости дизалице и челичног кабла и увек обратити пажњу на сигурност испупчења машине.

Спољна димензија

25Т

35Т

45Т

60Т

80Т

110Т

160Т

200Т

260Т

315Т

A

1100

1200

1400

1420

1595

1720

2140

2140

2440

2605

B

840

900

950

1000

1170

1290

1390

1490

1690

1850

C

2135

2345

2425

2780

2980

3195

3670

3670

4075

4470

D

680

800

850

900

1000

1150

1250

1350

1400

1500

E

300

400

440

500

550

600

800

800

820

840

F

300

360

400

500

560

650

700

700

850

950

G

220

250

300

360

420

470

550

550

630

700

H

800

790

800

795

840

840

910

1010

1030

1030

I

260

290

320

420

480

530

650

640

650

750

J

444

488

502

526

534

616

660

740

790

900

K

160

205

225

255

280

305

405

405

415

430

L

980

1040

1170

1180

1310

1420

1760

1760

2040

2005

M

700

800

840

890

980

1100

1200

1300

1400

1560

N

540

620

670

720

780

920

1000

1100

1160

1300

O

1275

1375

1575

1595

1770

1895

2315

2315

2615

2780

P

278

278

313

333

448

488

545

545

593

688

Q

447

560

585

610

620

685

725

775

805

875

R

935

1073

1130

1378

1560

1650

1960

1860

2188

2460

1.1.3 Предострожности приликом дизања

(1) Да ли је површина челичних каблова оштећена.

(2) Забрањено је челичним кабловима користити методу подизања од 90 °.

(3) У углу завоја за подизање користите отпадну памучну тканину итд. За везивање површине челичних каблова.

(4) Не користите ланац за подизање.

(5) Када се машина покреће радном снагом, не сме се гурати напред већ вући.

(6) Држите безбедну удаљеност током подизања.

1.1.4 Кораци за подизање

(1) Уметните лагани округли штап (у зависности од величине отвора) кроз леву и десну страну оквира.

(2) Користите челични кабл (20 мм) у облику крста да бисте прошли кроз доњу рупу непомичног оквира и лагане округле шипке.

(3) Кука дизалице поставља се у одговарајући положај, полако напуштајући земљу и подеси одговарајуће оптерећење равномерно, тако да машина одржава уравнотежено стање.

(4) Пазите да га подигнете и померите након што потврдите његову сигурност.

Холе 取 孔 Рупа за подизање

1.1.5 Обавештење о истовару

Предња страна машине је неравна, а на обе стране има кутију за електричне уређаје, ваздушне цеви итд., Тако да се не може окретати унапред и попречно, што може слетјети само на задњу страну како је означено на дијаграму, и наравно, најбоље је подложити га дрвеним блоком, како не би повредили спољни део машине.

Дужина одабраног дрвеног блока мора бити већа од ширине обе стране пресе.

Ако је висина врата постројења нижа од висине пресе или је дизалица незгодна за подизање, преса се може окренути да изврши померање на мало растојање округлим штапом, али морате бити опрезни да бисте спречили незгода. Одабрана даска мора да поднесе оптерећење преше.

1.1.6 Основни кораци конструкције

1) Предмети за припрему пред изградњу

(1) Према цртежу темеља, дужини, ширини и висини темеља, копати у положају за уградњу.

(2) Носивост тла мора удовољавати захтевима наведеним у распореду, а у случају несташице потребно је нагомилати да би се ојачала.

(3) Шљунак се весла на доњем слоју, висок око 150 мм до 300 мм.

(4) Резервисана јама у темељу треба узети плочу као резерву унапред у складу са величином назначеном на мапи, која ће се поставити на унапред одређени положај приликом изливања бетона.

(5) Ако се користи арматура, мора се унапред поставити на одговарајући начин.

2) Када су горенаведени предмети у потпуности припремљени, сипајте бетон у омјеру 1: 2: 4.

3) Када се бетон осуши, скините плочу и извршите одговарајући услов, осим темељне јаме. Ако има утор који акумулира уље, доњу површину треба обновити тако да буде површина нагиба, тако да уље може несметано да тече у утор који акумулира уље.

4) Приликом уградње машине, машина и темељни вијак, хоризонтална плоча за подешавање и тако даље унапред се уграђују у овај положај, а након подешавања нивоа оквира, бетон се други пут сипа у темељну јаму за завртање. време.

5) Након сушења, поправка је завршена.

Напомена: 1. Купац треба аутоматски да изради одговарајуће материјале са педалом на спољној страни машине.

2. Ако му је потребан уређај отпоран на ударце, треба додати слој ситног песка на ободу темеља (жлеб широк око 150 мм).

1.2 Инсталација

1.2.1 Уградња радног стола на оквир

(1) Поставите ногу отпорну на ударце на дну оквира.

(2) Машина се у испоруци наноси уљем против рђе и очистите је пре инсталације, а затим је инсталирајте.

(3) Приликом уградње, помоћу прецизног нивелатора измерите његов ниво како бисте учврстили темељ машине.

(4) Приликом мерења нивоа радног стола, проверите да ли је радни сто закључан.

(5) Ако се радна плоча поставља самостално, обратите пажњу на контактну површину радног стола и плочу оквира који треба да буду чисти и не стављајте стране предмете, као што су папир, метални комади, чепови , подлошке, нечистоће и остало остало између површине за уградњу радног стола у оквир и радног стола.

1. Молимо вас да добро припремите струју, гас и нафту пре уградње и пуштања у рад пресе:

Струја: 380В, 50Хз

Гас: Са притиском изнад 5 кг, боље је да се осуши.

Уље за преноснике: (Додајте га са поклопца резервоара за уље, додајте стаклени цемент у његовој близини након додавања уља за мењаче, како бисте спречили прскање уља у резервоару. Уље се не може додавати превише, немојте премашити 2/3 висине ознаке уља)

Маст: 18Л (0 # маст)

Уље за вишак терета: 3,6 Л (уље на скали од 1/2 резервоара за уље)

Уље за противтежу: 68 # (шоља уља за противтежу)

Модели 25Т 35Т 45Т 60Т 80Т 110Т 160Т 200Т 260Т 315Т
Капацитет 16Л 21Л 22Л 32Л 43Л 60Л 102Л 115Л 126Л 132Л

2    Хоризонтално подешавање пресе

3. Електрична ожичења: Као што је приказано на дијаграму

Механизам предострожности за инсталацију машине за прешање са једном ручицом Ц, серија СТ (:

1. Молимо инсталирајте ногу отпорну на ударце пре него што прескочите! Као што је приказано на дијаграму!

 

2. Ако мотор није инсталиран, поставите га у одговарајући положај након слетања преше, као што је приказано на дијаграму.

1.2.2 Уградња погонског мотора

Главни погонски мотор се може што је више могуће комбиновати са прешом, а у случају ограничења у испоруци, мотор се мора уклонити и његов начин поновне инсталације приказан је на следећи начин:

(1) Отворите пакет дела и проверите да ли је оштећен.

(2) Очистите мотор, точак жлеба мотора, жлеб замашњака, носач и не испуштајте раствор у мотор, а ремен чистите крпом и не користите решење за чишћење ремена.

(3) Инсталирајте мотор у зглобни положај, али га не закључајте у потпуности и помоћу ремена подигните тежину мотора пре него што се вијак закључа

(4) Помоћу мерача измерите стандардну линију точка жлеба мотора и замашњак и померајте мотор док стандардна линија није исправна. Ако стандардни вод точкића са жлебом и ременица нису добро поравнати, тунел ремена и лежај мотора ће се истрошити, а када се поравна стандардна линија, затегните завртње на седишту мотора.

(5) Померите мотор мало према замашњаку тако да клинасти ремен може клизити у ременици без напрезања. Опрез: Не присиљавајте ремен да се поставља на тунел жлеба. Затезање каиша је најбоље да буде око 1/2 под притиском палца након инсталације.

1.2.3 Хоризонтална корекција

Кораци хоризонталног подешавања:

(1) Темељито очистите радни сто како бисте повећали тачност хоризонталног очитавања.

(2) Ставите прецизни мерач нивоа на предњу ивицу радног стола и извршите мерења на предњој, средњој и задњој страни.

(3) Ако се тестира да су предња и задња страница ниже, користите лимену главну кришку да подставите дно оквира и учините да лева и десна страна буду у равни.

Опрез: Заптивка је најмање толико велика као стопало пресе, због чега површина контакта са ногом у просеку носи тежину. У случају грешке, темељни вијак се може мало прилагодити нивоу, а остале треба проверити пола године, како би се потврдио механички ниво, тако да се перформансе машине могу одржати у значајној мери.

2. Припрема пре рада

2.1 Употреба уља за подмазивање

2.2 Инсталација ваздушног притиска

Цев ваздушног притиска мора бити повезана са цевоводом са задње стране пресе (пречник цеви је 1 / 2Б), а постројење цеви је приказано у следећој табели, а потребни ваздушни притисак је 5Кг / цм2. Али растојање од извора ваздуха до положаја склопа мора бити унутар 5м. Пре свега, испробајте излаз ваздуха и проверите да ли се у било ком делу цеви задржава прашина или испуштена вода. А онда се главни вентил укључује и искључује, а отвор за повезивање ваздуха има улаз за ваздух.

Серија типа СТ

25Т

35Т

45Т

60Т

80Т

110Т

160Т

200Т

260Т

315Т

Пречник бочне цеви постројења

1 / 2Б

Потрошња ваздуха (/ време)

24.8

24.8

19.5

25.3

28.3

28.9

24.1

29.4

40.7

48.1

Број испрекиданих удара ЦПМ

120

60

48

35

35

30

25

20

18

18

Капацитет ваздушне цеви

Квачило

-

-

-

-

-

-

25

63

92

180

Контра равнотежа

15

15

17

18

19

2

28

63

92

180

Потребан ваздушни компресор (КС)

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Напомена: Потрошња ваздуха у минути односи се на потрошњу ваздуха коју захтева квачило током испрекидане вожње.

2.3 Прикључак напајања.

Пре свега, прекидач за ваздух се пребацује у положај „ИСКЉУЧЕНО“, а затим се прекидач за пребацивање напајања на управљачкој плочи пребацује у положај „ИСКЉУЧЕНО“, како би се контролна плоча изоловала напајањем, а након провере да ли је осигурач искључен не издувајте, прикључите напајање на конектор у складу са спецификацијама напајања ове преше и главним мотором, у светлу одредби следеће табеле и критеријума електричне опреме.

Пројекат СТ типа машине

Снага главног мотора КВ / КС

Површина пресека електричне жице (мм2)

Називно напајање (А)

Стартна снага (А)

Механичка носивост (К / ВА)

220В

380 / 440В

220В

380 / 480В

220В

380 / 440В

25Т

4

2

2

9.3

5.8

68

39

4

35Т

4

3.5

2

9.3

5.8

68

39

4

45Т

5.5

3.5

3.5

15

9.32

110

63

4

60Т

5.5

3.5

3.5

15

9.32

110

63

6

80Т

7.5

5.5

3.5

22.3

13

160

93

9

110Т

11

8

5.5

26

16.6

200

116

12

160Т

15

14

5.5

38

23

290

168

17

200Т

18.5

22

5.5

50

31

260

209

25

260Т

22

22

5.5

50

31

360

209

25

315Т

25

30

14

63

36

480

268

30

2.4 Посебне мере предострожности пре инсталирања извора напајања за исправне методе ожичења напајања:

火线 Жица под напоном

Лооп 回路 Контролна петља

共同点 回路 共同点 Заједничке тачке на управљачкој петљи

(1) Упутства: У случају неуспеха управљања електричном арматуром, ПЕ линија је уземљена, а осигурач изгорео, што може проузроковати заштитни ефекат.

(2) Методе повезивања: (а) Помоћу тест оловке или авометра измерите безнапонски вод (Н линија) повезан на С крај терминала за напајање управљачке кутије за штампу, а остале две линије могу се произвољно повезати са два краја РТ. (б) Ако мотор ради у супротном смеру, замењују се линије две РТ фазе, које се не могу заменити АБЦ линијама.

(3) Погрешно напајање ће довести до погрешног деловања магнетног вентила (СВ), узрокујући ризик од повреда особља и оштећења опреме, а купац треба да обрати посебну пажњу на његов преглед.

Машина је предузела строгу контролу квалитета, детаљну инспекцију и хитне мере пре отпреме, али с обзиром на необичне околности, навели смо све ставке инспекције на које се руковалац треба позвати и запамтити.

Не.

Предмет инспекције

Стандард

Апстрактан

Почетна инспекција

(1)

(2)

(3)

(4)

Да ли је оквир добро очишћен?

Да ли је количина уља у резервоару за уље погодна?

Да ли се проналази абнормална ситуација када се ротирајућа шипка користи за окретање замајца?

Да ли је површина попречног пресека водовода у складу са прописима?

Ништа не сме остати на кадру. Количина уља не сме бити мања од стандардне.

Прегледајте након додавања уља

(5)

(6)

Да ли постоји цурење уља у споју цеви?

Постоје ли посекотине или преломи на цеви?

Преглед након отварања ваздушног вентила

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

Да ли манометар ваздушног притиска квачила показује номиналну вредност?

Постоје ли цурења у сваком делу?

Да ли се електромагнетски вентили квачила и кочнице покрећу нормално?

Да ли цилиндар квачила или ротирајући зглобови пропуштају ваздух?

Да ли квачило ради брзо или глатко?

5кг / цм2

Након укључивања

(12)

(13)

(14)

(15)

Када је прекидач за напајање пребачен у положај „ОН“, да ли лампица светли?

Поставите прекидач за трчање у положај "инцхинг" и када се притисну и отпусте два радна дугмета, да ли се квачило брзо активира?

Када притискате оперативно дугме, притисните дугме за заустављање у случају нужде да бисте проверили да ли се квачило заиста може одвојити и да ли се може подесити дугме за заустављање у случају нужде?

Пребаците се у положај „инцхинг“ и држите притиснуто дугме за рад притиснутог и проверите да ли има абнормалне буке или тежине?

Укључује се зелено светло

Након покретања главног мотора

(16)

(17)

(18)

(19)

Да ли светли индикаторска лампица главног мотора?

Проверите да ли је смер окретања замашњака исправан.

Проверите да ли су старт и замашњак нормални?

Да ли постоји неки абнормални звук клизања ремена?

Укључује се зелено светло

Текућа операција

(20)

(21)

(22)

(23)

(24)

(25)

(26)

Проверите да ли су перформансе инцхинга добре када је „инцхинг“ покренут?

Да ли је покретање „сецурити-“ или „- строке“ нормално, да ли је активирање нормално?

У случају непрекидног притискања оперативног дугмета, да ли ће се поново покренути?

Да ли је зауставни положај тачан?

Постоји ли одступање од зауставног положаја?

Када је „веза“ покренута, проверите да ли се зауставља у наведеном положају након притиска дугмета за заустављање везе.

Проверите да ли се зауставља одмах након притиска дугмета за хитно заустављање.

Није дозвољено поновно покретање у положај горње мртве тачке ± 15 ° или мање, ± 5 ° или мање, и одмах заустављање ради потврде ± 15 ° или мање, ± 5 ° или мање.

80-260

25-60

80-260

25-60

Подешавање клизача

(27)

(28)

(29)

Да ли индикатор светли када пребацујете прекидач за подешавање клизача у положај „ОН“?

Да ли се електродинамички клизач аутоматски зауставља када се подешава на горњу или доњу границу?

Спецификације за подешавање индикатора висине калупа

Ако гори црвено светло, све операције су забрањене за 0,1 мм

Електродинамички тип

3. Релевантни шематски дијаграми оперативне пресе

3.1 Шематски приказ радне плоче

3.2 Шематски приказ подешавања управљачке кутије гребена

 

 

(1) РС-1 је заустављање за позиционирање

(2) РС-2 је заустављање за позиционирање

(3) РС-3 је сигурносни удар

(4) РС-4 је бројач

(5) РС-5 је уређај за млаз ваздуха

(6) РС-6 је фотоелектрични уређај

(7) РС-7 је уређај за откривање погрешног уноса

(8) РС-8 је резервна копија

(9) РС-9 је резервна копија

(10) РС-10 је резервна копија

3.3 Шематски приказ подешавања пнеуматског уређаја

(1) Уређај за преоптерећење

(2) Протутега

(3) Квачило, кочница

(4) Уређај за млаз ваздуха

4. Оперативни поступак

Испорука струје: 1. Затворите врата главне контролне кутије.

2. Повуците прекидач за ваздух (НФБ1) у главној контролној кутији у положај „УКЉУЧЕНО“ и проверите да ли је машина ненормална.

Упозорење: Из безбедносних разлога, врата главне контролне кутије не смеју се отварати током рада преше.

4.1 Припрема за операцију

1). Прекидач за напајање на радној плочи ће се окренути у положај „ин“, а лампица индикатора напајања (110В петља) ће у то време бити упаљена.

2). Уверите се да ли је дугме „хитно заустављање“ у стању отпуштања.

3). Радите након што потврдите да све лампице индикатора раде исправно.

4.2 Покретање и заустављање главног мотора

1). Старт главног мотора

Притисните главно дугме за покретање мотора, и главни мотор ће се покренути и главно светло мотора ће се упалити.

Приликом покретања главног мотора треба обратити пажњу:

а. Када је преклопни прекидач у режиму рада у положају [ОФФ], главни мотор може покренути и друге положаје осим положаја [ОФФ], иначе се не може покренути.

б. Ако је прекидач за пребацивање уназад у положају [реверзија], може се извршити само поступак инцхинга. Формални штанцање не може се извршити, у супротном ће се оштетити делови преше.

2). За заустављање главног мотора притисните дугме за заустављање главног мотора и тада ће се главни мотор зауставити, а индикаторска лампица главног мотора у овом тренутку се неће угасити, али у случају следећих радњи, главни мотор ће аутоматски зауставити.

а. Када се прекида прекидач за ваздух главне петље мотора.

б. Када се због преоптерећења активира заштитни уређај магнетног поклопца [релеј за преоптерећење].

4.3 Потврда пре рада

а. Молимо пажљиво прочитајте све лампице на главној радној плочи, прекидач за померање и дугме за рад пре притискања.

б. Проверите да ли су инцхинг, сигурносни удар, континуитет и други радни поступци нормални.

Не.

Назив лампице

Статус светлосног сигнала

Ресет мод

1 Напајање Главни контролни прекидач за напајање ваздухом. Када је прекидач постављен у положај УКЉУЧЕНО, лампица светли. Када је прекидач за ваздух постављен у положај ИСКЉУЧЕНО, светло је искључено.

(ПС) када је осигурач изгорео, светло је искључено.

2 Притисак ваздуха Када ваздушни притисак који користе кочнице и квачило достигне задати притисак, светло се искључује. Ако је жуто светло искључено, проверите манометар и подесите ваздушни притисак на задати притисак.
3 Главни рад мотора ради Када се притисне дугме за рад главног мотора, главни мотор ради и лампица светли. Ако не може да се покрене, ресетујте прекидач без осигурача у главној контролној кутији или релеју за преоптерећење и он може да се покрене након притиска на главно дугме мотора.
4 Преоптерећење У случају преоптерећења штампе, лампица за нужду је упаљена. За операцију инцхинга, подигните клизач горе у положај мртве тачке, а затим ће се уређај за преоптерећење аутоматски ресетовати и светло ће се аутоматски угасити.
5 Претерано Током рада преше, када се клизач заустави, али не на ± 30 ° горњег положаја мртве тачке, лампица за заустављање у случају нужде неће бити угашена.

Блиц: Означава да близински прекидач губи ефикасност.

Потпуно светао: Указује на то да РС1 ЛС прекидач са фиксном тачком губи ефикасност.

Брзо трепће: Указује на то да је време кочења предуго, а штампа опремљена ВС мотором нема такав сигнал.

Упозорење: Када је укључена лампица за прекорачење, то значи да је време кочења предуго, близински прекидач губи ефикасност или микро прекидач губи ефикасност, па бисте одмах требали зауставити машину да бисте је тренутно проверили.
6 Хитно заустављање Притисните дугме за заустављање у хитним случајевима, а затим се клизач одмах зауставља и лампица светли. (ПС) Ако је инсталирано електрично подмазивање мастима, када је систем подмазивања ненормалан, лампица за заустављање у случају нужде ће трептати, а штампа ће аутоматски престати да ради Окрените дугме за хитно заустављање у смеру стрелице и притисните тастер за ресетовање да бисте ресетовали и лампица ће се искључити након ресетовања.

Проверите систем подмазивања.

7 Детектор погрешног уноса У случају грешке при храњењу, жуто светло светли и штампа се зауставља, а индикаторска лампица за погрешно убацивање и лампица за заустављање у случају нужде. Након отклањања грешака, пребаците прекидач за откривање погрешног увлачења у положај ОФФ (ИСКЉУЧЕНО), а затим се вратите у положај ОН (Укључено) да бисте ресетовали и лампица се искључила.
8 Ниска брзина ротације Блиц: Означава да је брзина ротације мотора прениска и да притисак није довољан Ако се брзина подешава пребрзо, светло се искључује.

Упутство за рад штампе:

1. Покретање: Поставите прекидач за пребацивање у положај "рез", а затим притисните "главни мотор", иначе мотор не може да се покрене, као што је приказано на дијаграму.

2. Затим подесите мотор на одговарајућу брзину, као што је приказано на дијаграму.

3. Поставите положај прекидача за пребацивање на положај „сигурносни удар“, „континуитет“ и „убацивање“, што може учинити да преша има различите покрете.

4. У случају притисне везе, можете притиснути црвено дугме „хитно заустављање“ ако хитно заустављање требате одмах извршити (што се не препоручује као уобичајена употреба). Притисните „континуирано заустављање“ за нормално заустављање.

4.4 Избор начина рада

а. У складу са одредбама сигурног рада пресе, радом ове пресе може се управљати само са две руке, а ако купац посебно дода операцију педале за потребе обраде, оператер не би смео стављати руке у опсег плесни.

б. Двокрака управљачка плоча на предњој страни штампе има следеће тастере

(1) Једно дугме за хитно заустављање (црвено)

(2) Два оперативна тастера (зелена)

(3) Дугме за подешавање клизача (електродинамичко подешавање клизача)

(4) Прекидач за подешавање клизача (електродинамичко подешавање клизача)

(5) Дугме за заустављање везе

Ц. За рад са две руке, можете истовремено да радите и након притиска на оперативне тастере, ако пређе 0,5 секунде, покрет операције је неважећи.

Упозорење: а. У операцији преше, ни у ком случају не стављајте руку или било који део тела у калуп, како не би дошло до случајних повреда.

б. Након одабира начина рада, прекидач за одабир са више секција мора бити закључан, а кључ треба извадити и задржати посебна особа.

4.5 Избор режима рада

За режим рада преше, можете да изаберете [инцхинг], [сигурносни удар], [цут], [континуитет] и друге режиме трчања помоћу прекидача за пребацивање селектора са више секција.

а. Инцхинг: У ручном или педалном раду, ако притиснете оперативно дугме, клизач ће се померити, а када се рука или нога отпусте, клизач ће се одмах зауставити. Опрез: Операција утискивања је постављена за испитивање калупа, подешавање, пробно покретање и тако даље. Када нормално бушење ради, избегавајте да га користите.

б. Сигурносни удар: У операцији, почетни положај клизача мора бити у горњој мртвој точки (0 °), са нагибом на 0 ° -180 °, а клизач се зауставља у горњој мртвој точки (УДЦ) при притиску дугме за рад на 180 ° -360 °.

ц. Непрекидност: У случају притиска оперативног дугмета или ножног прекидача, клизач ће се непрекидно притискати и отпуштати након 5с; или у супротном, треба извршити поновну операцију у случају да континуирано дејство не успе да се постигне. Ако ће завршити, клизач ће се зауставити на УДЦ након што притиснете дугме за континуирано заустављање на оперативној табли руку.

Упозорење: а. Из сигурносних разлога, почетни положај клизача све време започиње од УДЦ-а. У случају да положај заустављања клизача није на УДЦ (0 °) ± 30 °, а и даље се не помера након притиска на операцијско дугме, употребиће се инцхинг за подизање клизача на УДЦ за наставак.

б. Након одабира режима рада, прекидач за одабир са више одељака мора бити закључан, а кључ треба извадити и задржати посебна особа.

ц. Пре покретања преше, мора се потврдити режим на месту и провериће положај убацивања ако се као пример покреће „убацивање“.

4.6 Дугме за хитно заустављање

При покретању преше, клизач ће се одмах зауставити, неовисан о свом положају, ако се притисне дугме за заустављање у хитним случајевима; за ресетовање, лагано ће се окренути уназад као дугме на стрелици и притиснути дугме за ресетовање за наставак.

Упозорење: а. У прекиду рада или инспекције машине, мора се притиснути дугме за заустављање у случају нужде, како би се спречила грешка, и пребациће се у положај „рез“, а кључ ће се уклонити да би био безбедан.

б. Ако купац сам састави електрични круг или делове, он / она ће добити писмено одобрење компаније када је то неопходно због сигурносних разлога са системом електричног круга ове опреме.

4.7 Преглед и припрема пре почетка

а. Да би разумео упутства за рад пресе, прво ће прочитати контролне податке и поступак циклуса клизача у Приручнику; наравно, значења контролних прекидача су подједнако важна.

б. Да би проверио сва подешавања рада, мора да разуме упутства за подешавање клизача и ваздушног притиска и не сме произвољно да мења подешавање, као што су подешавање пресоване плоче, затегнутост клинастог ремена и уређаја за подмазивање.

ц. Помоћни уређај за проверу помоћног уређаја користи се за помоћ преши за посебне функције, које ће се детаљно проверити да ли су састављене према потреби пре старта.

д. Преглед система подмазивања

Не заборавите да прво проверите да ли су делови за додавање уља у потпуности подмазани по потреби.

е. Дијелови ваздушног компресора: Аутоматско уље за прскање се допуњава горивом и мора се обратити пажња на одржавање одређене количине уља.

ф. Имајте на уму да притегнете завртње, као што су завртањ за фиксирање или подешавање замајца, кочнице, пролаза за вођење и завртња за прикључак жице на управљачкој кутији, као и друге завртње у деловима.

г. Након подешавања и пре рада, имајте на уму да се мали делови и алати не смеју стављати на радни сто или испод клизача како би се избегло блокирање, а посебно да се стављају вијци, навртке, кључеви или одвијачи, стезаљке и други свакодневни алати у алат или на место.

х. Ако ваздушни притисак за извор ваздуха достигне 4-5,5кг / цм2, обратиће се пажња на цурење ваздушних веза у деловима или не.

И. Индикатор напајања ће се упалити када се напајање укључи. (Уверите се да индикатор ОЛП не светли)

ј. Дугме за убацивање служи за испитивање да ли се квачило и кочница нормално активирају.

к. Преглед и припрема су у завршници пре кочења.

4.8 Начин рада:

(1) Прекидач за ваздух постављен је на „ОН“.

(2) Прекидач за закључавање је постављен на „ОН“. Ако ваздушни притисак достигне задату вредност, лампица индикатора оптерећења ће светлити. Ако се клизач заустави на УДЦ, индикаторска лампица преоптерећења се гаси за неколико секунди; или у супротном, клизач се ресетује на УДЦ у режиму ресетовања преоптерећења.

(3) Поставите преклопни прекидач режима рада у положај „ИСКЉУЧЕНО“ и притисните дугме „Главни мотор ради“ за покретање мотора. Ако је мотор у режиму директног старта, његово упаљено светло ће се одмах упалити. Ако је у једном △ режиму покретања, индикаторска лампица рада мотора ће се упалити након што се покрене из покретања након неколико секунди. Ако желите зауставити мотор, притисните дугме „главни мотор се зауставља“.

(4) Ако се петља заустављања у случају нужде тестира на нормалан ниво, лампица индикатора заустављања ће се упалити након притиска великог црвеног дугмета за заустављање на оперативној кутији. Свјетло за заустављање у нужди ће се угасити након ротације у смјеру “РЕСЕТ” на великом црвеном дугмету за ресетовање.

(5) У операцији се истовремено морају притиснути два велика зелена тастера на управљачкој плочи (у року од 0,5 с за временску разлику) и тада се машина може померати.

(6) Након постављања преклопног прекидача у режим рада у „инцхинг“ и притиском на операцијско дугме, тада притисните почиње да се покреће и одмах се зауставља ако се пусти.

(7) Након постављања преклопног прекидача у режим рада у „сигурносни ход“ и притиска на дугме за рад, клизач према доле је сличан покретању под притиском; након 180 °, међутим, штампа ће непрекидно радити до УДЦ-а, а затим се зауставља након отпуштања дугмета. (За ручно храњење, користите режим рада за сигуран рад).

(8) Након постављања преклопног прекидача у режим рада у „- строке“, притисните и затим отпустите операцијско дугме, клизач довршава - потез горе-доле, а затим се зауставља на УДЦ.

(9) Након постављања преклопног прекидача у режим рада у „континуирани рад“, притисните, а затим отпустите радно дугме, клизач ће се непрекидно померати горе-доле (за аутоматско храњење).

(10) Ако желите зауставити непрекидно трчање, клизач ће се зауставити на УДЦ након притиска на дугме „заустављање везе“.

(11) Клизач ће се одмах зауставити након што се притисне велико црвено дугме „хитно заустављање“ у преши.

(12) Метод рада уређаја за преоптерећење: Погледајте рад ОЛП-а за припрему имплементације.

(13) Прекомерни рад: У случају квара механизма преноса ротационог прекидача за управљање бријегом, микро прекидача и абразије пнеуматског система или кочне облоге, могу проузроковати квар заустављања и угрозити особље и машину и калуп када трчање у - ударцу или сигурносни - удар. У случају хитног заустављања преше због „прекомерног трчања“ у раду, притиска се жуто дугме за ресетовање и индикатор нестаје за непрекидни рад након решавања проблема позивајући се на следећи електрични метод за решавање проблема.

Опрез: 1. Да бисте потврдили да ли је уређај „прекомерни погон“ нормалан, мора се проверити пре покретања ради сигурности.

2. У „сигурносном потезу“, поновним притиском на оперативно дугме у року од 0,2 с након заустављања штампе на УДЦ-у, ако потез притиска пређе, што ће упалити „црвено“ светло прегажења је нормално, а тастер за ресетовање је притиснут за ресетовање.

Напомена: Штампа преко 200 СПМ нема такав уређај

(14) Посебна опрема: ① Избацивач ваздуха - Када преса ради, прекидач за избор се ставља у положај „УКЉУЧЕНО“ и ваздух се може избацити из неког угла на њега за испуштање готовог производа или отпада. Угао избацивања може се подесити подешавањем на додирном екрану.

② Фотоелектрични уређај - Ако постоји фотоелектрични сигурносни прекидач, прекидач додирног екрана се ставља у положај „УКЉУЧЕНО“ ради заштите од фотоелектричне сигурности. Може одабрати ручно / аутоматско ресетовање и потпуну / половичну заштиту.

Дете Детектор погрешног уноса - Често има две утичнице, а једна је за откривање клина водилице калупа, у зависности од дизајна калупа. Ако дође до грешке приликом додиривања приликом храњења када се екран осетљив на додир стави у положај „УКЉУЧЕНО“, нормално затворено, уређај за погрешно улагање приказује квар, преса се зауставља, а затим наставља након решавања проблема са погрешним увлачењем. Ако не дође до грешке у додиру при храњењу када се екран осетљив на додир стави у положај „УКЉУЧЕНО“, нормално отворен, уређај са погрешним улагањем приказује квар, преса се зауставља, а затим наставља након решавања проблема са погрешним улагањем.

④ Електрично подешавање клизача - До заустављања у случају нужде долази ако је прекидач за подешавање клизача постављен у положај „ОН“ и на додирном екрану се прикаже квар. Клизач ће се прилагодити горе-доле у ​​опсегу подешавања ако се притисне дугме нагоре или надоле. (Напомена: При подешавању мора се обратити пажња на висину нокаута.)

Метход Начин рада „ВС мотора“ је: Да бисте подесили брзину, ставите прекидач за напајање брзине у „ОН“ и подесите прекидач дугмета са променљивом брзином након покретања главног мотора.

Метход Метод подешавања бројача је:

Прецут: Подесите жељени број пута, док се машина не заустави, на екрану за подешавање унапред постављеног екрана осетљивог на додир.

Унапред подешено: Подесите жељени број пута, све док ПЛЦ излази и електромагнетни вентил не делују, на унапред подешеном екрану за подешавање додирног екрана.

4.9 Избор операције

а. Повезивање: Применљиво је за аутоматско храњење или континуирани рад.

б. Операција спајања: Применљива је за испитивање и испитивање калупа.

ц. Једнотактни рад: Применљив је за општи испрекидани рад.

д. Сигурносно-потезни рад: Примењује се да се у првом тесту штанцања (након испитивања калупа) клизач може одмах зауставити у било ком положају пре доње мртве тачке (БДЦ) ако се пронађе несрећа када клизач непрекидно опада; а након изузимања, руке се одвајају од дугмета када клизач премаши БДЦ, а затим ће се аутоматски подићи и зауставити на УДЦ.

е. Пре сваког покретања мотора, прво мора испитати да ли квачило и кочница раде нормално, проверити да ли су алати, дно клизача и горњи део платформе чисти; ако је у реду, започиње нормалан рад.

ф. Посебна пажња посветиће се тестовима за предпокретање и свакодневно одржавање; ако је у реду, започиње нормалан рад.

Напомена: Преса преко 200 СПМ нема уређај за „сигурносни удар“

4.10 Ред заустављања и кочења

а. Клизач се зауставља на УДК.

б. Прекидачи се заустављају у нормалним положајима и пребацују у положај "ИСКЉУЧЕНО".

ц. Померите прекидач мотора.

д. Померите прекидач за напајање.

е. Померите главни прекидач за напајање.

ф. Након искључивања, горњи део радног стола, дно клизача и калуп очистити и додати мало уља.

г. Напајање ваздушног компресора (ако се користи независно) је затворено.

ф. Пријемник гаса је празан.

И. ОК.

4.11 Предострожности

Да бисте глатко обезбедили континуирану производњу машине за ваше постројење, обратите посебну пажњу на следеће:

а. У време свакодневног покретања, забележиће проверу.

б. Имајте на уму да ли је систем подмазивања гладак.

ц. Ваздушни притисак треба одржавати у 4-5,5 кг / цм2.

д. Након сваког подешавања (сигурносни и блок вентили), посебна пажња посветиће се причвршћивању.

е. Неће се примењивати необична радња на повезивању електричних жица и неовлашћено демонтирање неће се десити ако је ненормално, што ће се проверити на основу шеме електричног ожичења.

ф. Уља за пнеуматске уређаје мора да задржи количину за избегавање електромагнетног вентила или друге кварове.

г. Кочница и квачило се проверавају ради нормалног активирања.

х. Вијци и навртке у деловима се проверавају ради причвршћивања.

И. Због врло брзе и жестоке силе преше као једне од машина за ковање метала, руковалац не сме бити нагао или радити у умору. Ако сте неко време радили у досадној и једноставној операцији и вероватно ћете се понашати уобичајено, али тешко у концентрацији ума, зато ћете застати, дубоко удахнути и наставити.

ј. Током подешавања клизача, посебно ће имати на уму да је нокаут штап подешен у зенит како би се избегла оштећења машине узрокована ударцем клизача у нокаут.

5. Одабрани поступак подешавања окова

● Када преса за избацивање ваздуха ради и прекидач за подешавање се постави у положај „УКЉУЧЕНО“, ваздух се може избацити из неког угла на њега као распоред готовог производа. Поред тога, угао избацивања може се користити за подешавање подешавања параметара брега.

● За фотоелектрични уређај, фото-електрични сигурносни прекидач (ако постоји) се ставља у положај „УКЉУЧЕНО“ ради заштите од фотоелектричне сигурности.

● Детектор погрешног уноса - Често има две утичнице, а једна је за откривање клина водилице калупа, у зависности од дизајна калупа. Ако постоји грешка у храњењу у положају „УКЉУЧЕНО“, укључиће се црвено светло детектора погрешног увлачења, преса се зауставља, а затим се ресетовање завршава након што се бирачки прекидач стави у „ИСКЉУЧЕНО“, а затим „УКЉУЧЕНО“ након уклањања узрока погрешног увлачења калупа.

● За електрично подешавање клизача, подешавање клизача ће се приказати након што се бирачки прекидач стави у положај „ОН“. Клизач ће се прилагодити горе-доле у ​​опсегу подешавања ако се притисне дугме нагоре или надоле. (Напомена: При подешавању мора се обратити пажња на висину нокаута.)

● Начин подешавања „бројача“ је да једном руком притиснете белу ручку 1, другом отворите заштитну капицу, пребаците прекидач прстима на постављену фигуру и затим затворите капицу.

Адјустмент 调整 Подешавање клизача (15-60)

5.1 Ручни поступак

1. Показивач висине калупа 2. Осовина преносника 3. Непомично седиште 4. Вијак за подешавање 5. Вијак потисне плоче 6. Избацивачка шипка 7. Избацивачка плоча

А. Прво отпустите причвршћени вијак

Б. Подигните и прекријте кључ за чегртаљке на шипци за подешавање клизача тако да се окреће у смеру кретања казаљке на сату, а ако је клизач обрнут у смеру кретања казаљке на сату

Ц. Тачна висина клизача може се видети из индикатора висине калупа (најмање 0,1 мм)

Д. Поступци прилагођавања довршени према горњим корацима

5.2 Електродинамичко подешавање клизача

(1) Кораци до електродинамичког подешавања клизача

а. Преклопни прекидач на радној плочи је пребачен у положај "ОН".

б. Дугме горе / доле се може притиснути за управљачку плочу горе или доле; и подешавање ће се одмах зауставити ако се дугме отпусти.

ц. При подешавању клизача, његова висина се види из индикатора висине калупа (у 0,1 мм).

д. Индикатор микро прекидача активира се када се клизач подеси на горњу / доњу границу и подешавање се аутоматски заустави.

е. По завршетку подешавања, прекидач за померање се пребацује у почетни положај.

(2) Предострожности

а. Пре подешавања висине клизача, нокаут шипка мора се подесити у зенит како би се избегло куцање када се подешава висина калупа.

б. Да би се смањила сила подешавања клизача, ваздушни притисак у балансеру мора се умерено подесити и смањити пре подешавања.

ц. При подешавању се притиска дугме за хитно подешавање како би се прекидач за пребацивање пребацио у „рез“ ради избегавања несреће.

5.3 Мере предострожности код ротационих гребена

Мере предострожности: 1. Из безбедносних разлога прекидач за „избор рада“ треба ставити у положај „исећи“, а затим притиснути дугме „заустављање у случају нужде“ пре подешавања.

2. Када је подешавање завршено, операција се врши у "инцхингу" за споро кретање како би се кодер задржао на месту.

3. Делови који се односе на погон ротационог кодера често се проверавају на лабављење погонског вратила и ланца, као и на лабавост и пукнуће спојнице; а абнормалност (ако постоји) ће се одмах исправити или заменити.

5.4 Подешавање притиска уравнотеженог цилиндра

Након састављања горњег калупа клизача, он ће се упоредити са притиском ваздуха у „Списку способности балансирача“ на левој страни оквира. Одговарајући ваздушни притисак се подешава према односима између горњих калупа. Методе подешавања притиска:

(1) Копча за закључавање на вентилу за регулацију притиска је опуштена.

(2) Притисак добијен са „Списка способности балансирача“ упоређује се са вредношћу која показује на манометру како би се утврдило одговарајуће повећање или смањење вредности притиска.

а. У порасту може полако ротирати поклопац вентила у смеру казаљке на сату.

б. У смањењу, може полако ротирати поклопац вентила у смеру кретања казаљке на сату. Када притисак падне испод потребног, притисак уравнотеживача се прилагођава потребном у складу са Методом а након што се празна цев балансера ослободи.

(3) Ако је притисак примећен са „Списка способности балансирача“ у складу са притиском манометра, вентил за регулацију притиска дугмета за закључавање се олабави. Ако није, притисак се подешава на тачан начин према горњим методама.

5.5 Евиденција инспекције одржавања

Евиденција инспекције одржавања

Датум инспекције: ММ / ДД / ГГ

Назив штампе

Датум производње

Тип штампе

Производња бр.

Положај инспекције

Садржај и репер

Метод

Пресуда

Положај инспекције

Садржај и репер

Метод

Пресуда

Тело машине

Темељни вијак

Лабавост, оштећења, рђа

Кључ

Оперативни систем

Манометар

Манометар

Цео

Означена вредност оштећена или не

Визуелни преглед

Расељавање, колапс

Визуелни преглед

Покретање подешавања

Покретање

Радни сто

Фиксно одвртање вијка

Визуелни преглед

Квачило, кочница, уравнотежени цилиндар, уређај за јастуке

Визуелни преглед

Деформација и оштећење Т-жлеба и рупе у клиновима

Визуелни преглед

Прекидач притиска

Било да је оштећен

Визуелни преглед

Површинска оштећења и деформације

Визуелни преглед

Покретачки притисак ИН ОУТ

Покретање

Тело машине

Црацк

Боја

Показатељ висине калупа

Вредност назначена висином калупа у складу са стварно измереном вредношћу или не

Месингано правило

Погоршање

Визуелни преглед

Ланац, точак ланца, механизам ланца вратила зупчаника добар или не

Визуелни преглед

Затезање ланца

Визуелни преглед

Уређај отпоран на ударце

Перформансе лоше или не

Визуелни преглед

Прекидач за померање, ножни прекидач

Да ли је прекидач оштећен

Визуелни преглед

Погоршање

Визуелни преглед

Подмазујуће уље и маст

Количина уља у резервоару за гориво и у резервоару за масноћу је довољна или не

Визуелни преглед

Било да су акције нормалне, рад добар

Покретање

Подмазујуће уље и маст помешани са крхотинама или не

Визуелни преглед

Прекидач за рад

Кабловски конектори и поклопац радног стола нормални или не

Визуелни преглед

Делови за подмазивање цуре или не

Визуелни преглед

Погонски механизам

Главна опрема

Површина и корен зупчаника, делимично хабање и пукотина главчине точка

Визуелни преглед

Омоти

Електрични делови и делови су покривени или оштећени

Визуелни преглед

Поклопац мењача искључен или оштећен

Визуелни преглед

Фиксно олабављење ланца и колебање површине у трчању

Мерач бројача чекића

Поклопац замашњака скинут или оштећен

Визуелни преглед

Замајац

Ненормалан звук, топлота

Осећај додира

Отпуштање или пукотина фиксног вијка

Кључ

Флуктуација површине у трчању

Компаратер

Радилица

Да ли је савијен и његова ситуација

Компаратер

Оперативни систем

Индикатор угла ротације

Ознака БДЦ

Компаратер

Абнормално хабање, површинска оштећења

Визуелни преглед

Цха точак, ланац, карика, фиксни клин оштећен или не

Визуелни преглед

Извртање нагиба радилице

Отпуштено одвртање вијака и навртки

Кључ

–Строке стоп

УДК заустављање за добро, одступање угла или не

Визуелни преглед

Хабање и ненормална абразија

Визуелни преглед

Интермедиате геар

Абразија, оштећења, пукотине у зупчаницима

Визуелни преглед

Неважећи угао за заустављање у случају нужде

Сигурност - _ светлосни зрак _

Визуелни угаомер

Фиксно одвртање вијка

Визуелни преглед

Уређај за хитно заустављање

TL+ ТS= мс

Мерач угла

Међувратило

Савијање, угриз и абнормална абразија

Визуелни преглед

Одржавање клизача

Пун ход мм

Покретање

Бочно кретање (унутар 1 мм)

Визуелни преглед

Горња граница мм, доња граница мм

Гранични прекидач

Отпуштање ланца

Чекић

 

Евиденција инспекције одржавања

Датум инспекције: ММ / ДД / ГГ

Положај инспекције

Садржај и репер

Метод

Пресуда

Положај инспекције

Садржај и репер

Метод

Пресуда

Погонски механизам

Осовина зупчаника

Деформација, угриз и абнормална абразија

Визуелни преглед

Клизач одељак

Клизач

Оштећење пукотина, олабављени завртањ, искључен

Визуелни преглед

Отпуштање ланца

Чекић

Обрасна површина огребана, испуцала или не

Визуелни преглед

Зупчаник

Пукотина и абразија

Визуелни преглед

Деформација и оштећење Т-жлеба и отвора за калупе

Визуелни преглед

_ Потез активације

_ Зупчаник, зупчаник квачила квачила

Клип квачила за активирање и ваздух за циркулацију

_ Деформација опруге квачила и оштећена кочница

_ Потез активације

_ Вредност абразије папучице кочионе облоге контаминирана или не

Скала мале вредности, квачило

Клизни водич

Одврните завртањ, оштетите

Кључ

Отпуштени вијци и навртке

Визуелни преглед

Пресинг плоча

Лоосе, оштећења

Визуелни преглед

Вредност абразије папуче кочионе облоге контаминирана или не

Визуелни преглед

Абразија рупе

Оштећење, лабав завртањ

Кључ

Абразија, лабаво притискање тастера или не

Визуелни преглед

Т-жлеб, рупа за вијак

Деформација, абнормална абразија, пукотина

Визуелни преглед

Уравнотежени цилиндар

Уравнотежени цилиндар

Пропуштање, оштећење, фиксирани вијак лабав

Кључ

Стално седиште нокаута клизача

Оштећење, фиксни вијак лабав

Кључ

Скала светлосне вредности

Клизач штап за нокаут

Оштећење, фиксни вијак лабав

Кључ

Кочница

Отпуштени вијци и навртке

Визуелни преглед

Клизач штап за нокаут

Оштећење или деформација

Визуелни преглед

Абразија за зупчанике и клизне зубе кочнице, лабави притисак на тастер

Визуелни преглед

Главни мотор

Ненормални звук, топлота, разводна кутија, фиксни вијак

Кључ

Кочни клип за активирање и ваздух за циркулацију

Осећај додира

Главно седиште мотора

Отпуштање, оштећење

Визуелни преглед

Клизач одељак

Поклопац лежаја

Пукотина, оштећење, причвршћени вијак лабав

Чекић

Магнетни вентил

Ситуација активирања, цурење

Визуелни преглед

Глатка бакарна чаура

Гребање, абразија

Визуелни преглед

Сигнална лампица

Оштећење сијалице

Визуелни преглед

карданска клипњача

Пукотина, оштећење, ненормална абразија

Релеј

Контакт, завојница је лоша

Визуелни преглед

Отвор за завртње, лабав и оштећен завртањ

Визуелни преглед

Ротациони прекидач брега

Контакт за сиромашне, истрошене и оштећене

Визуелни преглед

Клипњача куглице

Навој и куглица за абразију и деформацију

Боја

Управљачка кутија / Контролна кутија

Унутра прљав, оштећен, веза лабава

Испитна шипка

Пукотина, оштећење конца

Визуелни преглед

Отпор изолације

Петља мотора / Радна петља

Стварно мерење

Нут

Вијак лабав, попуцао

Визуелни преглед

Линија уземљења

Оштећена гума отпорна на ударце

Визуелни преглед

Пумпање уља за подмазивање

Количина уља, снага

Визуелни преглед

Притисните поклопац

Пукотина, оштећење

Визуелни преглед

Изглед пумпања, оштећења

Кључ

Балл цуп

Абнормална абразија и деформација

Визуелни преглед

Разводни вентил

Активирање, оштећење, цурење уља

Кључ

 

Евиденција инспекције одржавања

Датум инспекције: ММ / ДД / ГГ

Положај инспекције

Садржај и репер

Метод

Пресуда

Положај инспекције

Садржај и репер

Метод

Пресуда

Подмазивање

Хранилица за уље

Изглед, оштећење, капање уља, загађење уљем

Визуелни преглед

Умри јастук

Умри јастук

Кретање горе-доле глатко, циркулација ваздуха, прљава

Покретање

Цевовод

Оштећење, цурење уља

Визуелни преглед

Шраф

Лабаво, напукло, оштећено или не

Визуелни преглед

Аутоматска заштита од абнормалности

Заштита од абнормалног излазног притиска уља и количине уља добра или не

Стварно мерење

Ваздушни систем

Ротирајућа заптивка вратила

Цурење ваздуха, оштећење, абразија

Визуелни преглед

Преклопна површина

Вредност празнине, оштећења, стање подмазивања

Визуелни преглед

Филтер

Вода, ефекат филтрирања смећа, оштећења, контаминација

Визуелни преглед

снабдевање нафтом

Пумпање, цеви, оштећења

Визуелни преглед

Ваздушни цилиндар

Акумулирана вода, цурење ваздуха

Визуелни преглед

Степен равнотеже

Одређивање тачности четири угла

Компаратер

Линија вентила

Оштећење изгледа, цурење ваздуха

Визуелни преглед

Дејства вентила

Пражњење, механизам закључавања, подешавање хода

Покретање

Тачност

Вертикалност

Референтна вредност мм

Компаратер

Клинасти ремен

Абразија појаса, затезање, тип

Визуелни преглед

Измерена вредност мм

Други

Сигурносни уређај

Штета, пауза

Изведба активирања, тип

Визуелни преглед

Паралелизам

Референтна вредност мм

Компаратер

Измерена вредност мм

Фиксирање делова

Отпуштање и отпуштање

Кључ

Равност

Референтна вредност мм

Измерена вредност мм

Компаратер

Комбиновани јаз

Референтна вредност мм

Измерена вредност мм

Компаратер

Радно место

Критичност странице

Визуелни преглед

 

Свеобухватна пресуда

⃞ 1. Доступно за употребу ⃞ 2. Напомена при употреби (делимични недостаци ће се отклонити) ⃞ 3. Без употребе (због безбедности делимичних недостатака)

Пресуда

Нема абнормалности

/

Ова ставка није означена

Добро

×

Потребно је поправити

Представник за ремонт:

 

Евиденција одржавања

ММ / ДД

Ремонтни положај

Ремонтни метод и садржај

6. Безбедност

6.1 Да би се руковаоци одржавали безбедним и у погону машина, треба се придржавати следећих ставки: За ову структуру машина и погонских машина и управљање линијом, погледајте законе и спецификације о безбедности штампе напредних земаља, као што су Европа, Америка, Јапан, које разрађени су тако да буду једноставни и безбедни за руковаоце који неће самовољно мењати оперативни круг на машини. У супротном, Компанија не преузима никакву одговорност. Заштита и испитивање се изводе на следећим уређајима и водовима:

(1) Уређај за хитно заустављање.

(2) Уређај за преоптерећење мотора.

(3) Конфигурација петље за забрану повезивања.

(4) Конфигурација сигурносне петље рукама.

(5) Штитник за малу брзину.

(6) Откривање квара на гребену.

(7) Заштита од блокаде за прегажени систем.

(8) Детектор преоптерећења.

(9) Детектор погрешног храњења. (одабрани фазонски комади)

(10) Фотоелектрични сигурносни уређај. (одабрани фазонски комади)

Свакако слиједе свакодневна инспекција, почетак и редовне инспекције наведене у наставку.

Директор операције мора извршити инспекције почетка у наставку.

(1) Ради у ходу и тестира квачило и кочницу у нормалном стању.

(2) Испитује лабавост вијака радилице, замајца, клизача, клипњаче и других делова.

(3) Клизач ће се зауставити у наведеном положају или не након притиска на операцијско дугме (РУН) у случају покретања у потезу. У раду, клизач се може одмах зауставити или не једном након што уређај за блокаду у нужди делује или се притисне дугме за хитно заустављање.

По завршетку посла, приликом напуштања радног места или провере, подешавања или одржавања делова, морате искључити напајање и извући кључ за прекидач за напајање; у међувремену, кључеви прекидача за пребацивање предаће се шефу јединице или именованој особи на чување.

Само квалификовани стручњаци могу извршити независну инспекцију штампе и правилно водити евиденцију као референцу за следећу инспекцију.

Када се провери или демонтира пнеуматски уређај, прво морате искључити напајање и извор ваздуха, а преостали притисак се потпуно ослободи пре рада. Пре повезивања довода ваздуха потребно је затворити ваздушни вентил.

У одржавању електричне струје, квалификовани стручњаци ће извршити инспекцију, подешавање, одржавање и друге радове како је одређено.

Пре руковања машином, погледајте главне спецификације и ограничење радног капацитета машине и не прелазите криву капацитета.

● Пре рада преше, руковаоци ће пажљиво детаљно прочитати поступак рада и потврдити положај сродних прекидача и дугмади.

● Ако пресица не успе правилно да се покрене због квара управљачког круга погонског механизма и сигурносног уређаја, решење потражите у одељку (8 узрока кварова и уклањање); или на неки други начин, молимо вас да обавестите компанију о именовању особља за одржавање и не обнављајте га приватно.

6.1.1 Уређај за хитно заустављање

Ход и веза имају путеве за заустављање у случају нужде (искључујући инцхинг), што је важна мера заштите за рад. Дугме за заустављање у случају нужде је црвено са дугметом РЕСЕТ, који се може притиснути у случају нужде или одржавања, а затим ће се клизач за притисак одмах зауставити. За ресетовање можете изаћи из нужде након што притиснете дугме за нужду и заротирате га у смер РЕСЕТ.

6.1.2 Уређај за преоптерећење мотора.

Пре употребе машине, радно оптерећење не сме бити ограничено испод номиналног капацитета машине да би се штампа одржавала нормалном. За преоптерећење, релеј за заштиту од преоптерећења ће деловати како би одмах зауставио мотор који ради, што може бити уређај за заштиту мотора. Релеј за преоптерећење користи се у 1,25 до 1,5 пута од називне струје оптерећења од пуног оптерећења генерално. У међувремену, његов опсег се може подесити помоћу дугмета за подешавање које је поравнато са белом угаоном тачком ако се подешава 80% до 120% називне струје релеја преоптерећења.

6.1.3 Конфигурација петље за заустављање везе

Ако клизач непрекидно ради, штампа ће се одмах зауставити у УДЦ-у као одређени положај како би заштитила животни век машине и особље у тренутку притиска заустављача везе или промене прекидача бирача везе или изненадне прениске брзине.

6.1.4 Конфигурација сигурносне петље рукама

Због сигурности руковаоца, обе руке (ако су одабране) морају истовремено притиснути у року од 0,2 с, а затим ће преса деловати; или у супротном, морају се ослободити и поново деловати; док такво ограничење не постоји за леву, десну руку и ногу.

6.1.5 Заштита од мале брзине.

Када клизач ради, заштита од мале брзине повећава се у линији како би се избегло лепљење клизача на калупу када је преса при малој брзини услед неправилног подешавања или преоптерећења регулатора брзине. Ако је брзина испод 600 о / мин, веза се зауставља и индикаторска лампица трепери у импулсном таласу ИС. Када је брзина 600-450 о / мин и испод 450 о / мин, ход може да се активира и да се заустави у нужди; за касније се све радње заустављају.

6.1.6 Откривање квара кодера

Када се преса заустави у фиксној тачки, сигнал окидача генерисан на основу кодера преноси се на ПЛЦ да заустави клизач на УДЦ-у по његовој процени. Ако се сигнал не генерише са предње ивице брега, већ са задње ивице близинског прекидача, кодер је у квару, а додирни екран је ван екрана. Након што преса ради циклус, клизач се зауставља у горњој мртвој точки (УДЦ), а разлог проузроковања квара кодера може бити оштећење спојнице или олабављење синхроног ремена, а ова линија је постављена за заштиту сигурности оператора.

6.1.7 Заштита од блокаде за прегажени систем.

Близински прекидачи се користе за откривање прекораченог акционог сигнала. Ако је близински прекидач оштећен, али операција то не зна, тако да радња прекорачења не може да се детектује, због сигурности руковалаца, ово коло може да процени да ли су близински прекидачи оштећени или не унакрсним откривањем кодера и близинских прекидача , што је ланчана реакција на линији, и детаљно је дизајниран за сигурност руковаоца.

6.1.8 Детектор преоптерећења

Уређај је вишенаменски уређај за преоптерећење притиском уља који може тренутно да се заустави у случају преоптерећења (1/100 секунде), а клизач ће се аутоматски вратити у горњу мртву тачку (УДЦ) приликом ресетовања. Заштитни уређај може осигурати сигурност калупа и преше.

6.1.9 Детектор погрешног уноса (одабрани фазонски комади)

Детектор погрешног увлачења обично има две утичнице, од којих се једна користи за водилицу калупа, а друга за фазу, у зависности од дизајна калупа. Овај сигурносни уређај служи за заштиту преше. Када се преса комбинује са улагачем, ако се унос погрешно испоручује, тада је укључен индикатор за откривање погрешног увлачења и преша ће имати хитно заустављање. Након што се искључи разлог погрешног убацивања калупа, тада се прекидач за избор окреће у положај „ИСКЉУЧЕНО“, а затим је постављено у положај „УКЉУЧЕНО“, а затим се црвено светло искључује и ресетовање је завршено.

6.1.10 Уређај за заштиту од фотоелектричне енергије (одабрани прикључци) мора се позивати на упутства о опреми за заштиту од фотоелектричности.

6.2 Сигурносна удаљеност (Д)

● Положај сигурносног уређаја помоћу обе руке

Када се клизач за штампу помери надоле, прекидач ће се отпустити обема рукама. Када су обе руке још испод клизача или опасног подручја калупа, преса још није стала, што лако покреће опасност, па је положај уградње погонског прекидача приказан на следећи начин:

Превентивне мере:

高 高 Дие Хеигхт

1. Јединицом се управља у обе руке и њен положај за уградњу мора одговарати А + Б + Ц> Д и не сме мењати положај уградње.

2. Вредност ТС мериће се сваке године, а вредност Д и А + Б + Ц ће се упоређивати како би се осигурао његов положај уградње.

● Положај фотоелектричног сигурносног уређаја инсталиран је на следећи начин:

Превентивне мере:

(1) Положај уградње фотоелектричног сигурносног уређаја мора бити исправан и морају бити испуњени услови А> Д, а положај уградње не сме се произвољно мењати.

(2) Вредности (ТЛ + ТС) мере се годишње, а вредности А и Д упоређују се како би се осигурао положај уградње фотоелектричног уређаја.

7. Одржавање

7.1 Увод у ставку одржавања

7.1.1 Притисак ваздуха:

а. Цевоводи за ваздух: Проверите да ли постоји цурење у сваком цевоводу.

б. Ваздушни вентил и магнетни вентил: Под правилним радом, проверите да ли је контрола ваздушног вентила и магнетног вентила нормална.

ц. Уравнотежени цилиндар: Проверите да ли ваздух цури и проверите да ли постоји правилно подмазивање.

д. Јастук за умирање: Проверите да ли ваздух цури и проверите да ли постоји правилно подмазивање. Проверите да ли су причвршћени вијци јастука матрице лабави.

е. Манометар: Проверите да ли је ос манометра нормална.

7.1.2 Електрична енергија:

а. Електрично управљање Проверите регулатор и ситуацију реакције рада, замените проблематични регулатор и затегните лабаве делове. Проверите осигурач одговарајуће величине, проверите изолацију жице на оштећења, замените лошу жицу.

б. Мотор: Проверите да ли су учвршћени вијци мотора и носач.

ц. Дугме и ножни прекидач: Пазите да ове прекидаче проверите и замените ако су ненормални.

д. Релеј: Проверите истрошеност контаката и пажљиво спроведите одржавање због лабавости или испрекиданих линија везних линија итд.

7.1.3 Подмазивање:

а. Склоп за подмазивање ваздуха квачила: Уклоните сву воду, проверите статус јединице, напуните уље за подмазивање на тачно место.

б. Систем подмазивања: Погледајте одељак о подмазивању описан у овом одељку да бисте обавили одржавање система подмазивања. Проверите да ли је линија за подмазивање сломљена, истрошена, проверите да ли су прикључци са пушкарницама, пукнућима или оштећењима, проверите да ли је инспекција нивоа уља на нивоу уља у складу са стандардом. У нормалним радним условима, резервоар за урањање са уљем мења се свака три месеца, а резервоар се чисти једном у шест месеци (око 1500 сати).

7.1.4 Механички одељак

а. Радни сто: Уверите се да се између радног стола и оквира не постављају стране материје, уверите се да учвршћени вијци на столу немају појаве олабављења и уверите се да је равност радног стола у границама толеранције.

б. Квачило: Проверите да ли постоји цурење, проверите истрошеност фрикционе плоче.

ц. Погонски зупчаник: Проверите да ли су зупчаници и тастери добро затегнути и проверите да ли су зупчаници правилно подмазани.

д. Делови за подешавање клизача (електродинамички тип): Проверите да ли је мотор за подешавање клизача закључан, да бисте потврдили да аутоматска кочница не представља проблем. Проверите да ли су пуж и пужни механизам подешени за правилно подмазивање. Проверите да ли је индикатор висине калупа тачан.

е. Делови за подешавање клизача (ручни тип): Проверите да ли су зупчаници за подешавање клизача правилно подмазани. Проверите да ли држач има стање квара. Проверите да ли је индикатор висине калупа тачан.

ф. Пренос мотора: Проверите да ли су осовина и ременица мотора лабави. Да ли су ремен и ременица попуцали и деформисани.

г. Чишћење: Очистите унутрашњост и спољашњост пресе и уклоните накупљене стране ствари.

7.2 Предострожности при раду и одржавању:

7.2.1 Кључне тачке свакодневног одржавања инспекције:

Углавном се изводи пре и после свакодневне операције, са основом од 10 сати дневно, када је период дужи од 10 сати, релевантна операција треба да се обустави и поново провери.

Предмет инспекције

Кључне тачке одржавања

Преглед пре рада  
А Пре покретања главног мотора  
1. Сви делови су довољно подмазани или не Пре механичких активности, уље за систем подмазивања мора се напунити у цевовод за уље, неколико пута повући ручно дугме за пуњење уља и проверити да ли цев за уље пукне или сече и обратите пажњу на пуњење горивом на вештачким местима за пуњење горивом.
2. Да ли је притисак у складу са предвиђеним притиском Да ли је притисак ваздуха квачила (4,0-5,5 кг / цм2) довољно је обратити пажњу на то да ли је дошло до промене притиска и поново га потврдити.
3. Да ли постоје неправилности у вентилу за подешавање притиска Када је притисак уведен или је притисак промењен, потребно је потврдити да ли секундарни притисак испуњава изабрани притисак да проузрокује неуспех у контроли изабраног притиска (пораст за примарни притисак)
4. Да ли постоји било каква абнормалност у деловању магнетног вентила квачила и кочнице Односно, седиште вентила за подешавање са сендвич прашином мора се раставити за прање. Квачило се покреће притиском, а звук пражњења магнетног вентила користи се као идентификациона радња.
5. Да ли постоји цурење притиска ваздуха Прикључак цјевовода (спој, итд.) Или цилиндар квачила, цилиндар уравнотеживача, итд. Ако цури ваздух, потврдите.
6. Испуштање воде из посуде под притиском (укључујући цилиндар уравнотеживача)  
Б Након покретања главног мотора  
1. Провера стања ротације замашњака Обратите посебну пажњу на вибрације клинастог ремена када се повећа отпор ротације приликом покретања, убрзања, вибрација и звука (у празном ходу дуже од 5 секунди).
2. Проверите рад целе операције Пре операције, потврдите да ли постоји било каква абнормалност помоћу инцхинга, сигурносног удара, континуираног рада, заустављања у случају нужде, рада ногу итд.

7.2.2 Кључне тачке недељног одржавања инспекције:

Извршите одржавање сваких 60 сати ротације рада, поред дневних прегледа и одржавања, потребно је извршити и следећу инспекцију и одржавање.

Предмет инспекције

Кључне тачке одржавања

1. Чишћење ваздушног филтера Раставите за чишћење металне мреже унутар филтера (али фабрички систем цевовода, ако нема озбиљне воде, може се применити једном у две недеље), а када је филтер блокиран, треба обратити пажњу када притисак не може да порасте.
2. Провера повезаности електричних делова Отпуштеност прикључних прикључака, причвршћивање уља, прашине итд. И контактних места
3. Проверите да ли је било какве абнормалности у кабелском свежњу Као и остала стања изолације морају се проверити и одржавати.

Без обзира да ли има оштећења, испрекиданих линија, лабавости везних линија итд., Обратите пажњу на инспекцију и одржавање.

4. Чишћење разних делова Цурење уља, прашина, остаци итд. И проверите да ли постоје пукотине и оштећења.

7.2.3 Кључне тачке месечног одржавања инспекције:

Односно, спроводити инспекцијско одржавање сваких 260 сати, поред дневних и недељних предмета одржавања, потребно је спровести и следећу инспекцију и одржавање.

Предмет инспекције

Кључне тачке одржавања

1. Квачило, одређивање хода кочнице Без обзира да ли се ход кочнице одржава унутар 0,5 мм-1,0 мм, измерите подешавање.
2. Провериће се затезање клинастог ремена главног мотора Затезање клинастог ремена провераваће се рукама са луком утореним у дубину од око 1/2 “као најидеалније.
3. Проверите стање унутрашњег зида цилиндра уравнотеживача Проверите присуство или одсуство оштећења од угриза и стања подмазивања итд.

Положај заустављања горње мртве тачке (УДЦ) је нестабилан из следећих разлога, извршите одговарајуће подешавање у складу са ситуацијом:

4. Потврда положаја заустављања горње мртве тачке (УДЦ) 1. Када је зауставни положај сигуран, али се не преклапа са горњом мртвом тачком, положај микро прекидача мора се прилагодити.

2. Када положај заустављања није сигуран, али опсег грешака није велик, подесите ход кочнице.

3. Ако положај заустављања није сигуран и опсег грешака је превелик, подесите вијак са фиксним гребеном или одговарајуће подручје повезивања.

 

Инспекција током рада Обратите пажњу на стање довода уља током рада, употреба ручне пумпе за притисак мора се повући у било ком тренутку
А. Обратите пажњу на стање напајања уљем различитих делова Не одсецајте уље због чега топлота лежаја чауре и клизне плоче водича може сагорети, дозвољено је загревање на собној температури + 30 ° Ц испод, када је температура превисока, зауставите рад, грејање мотора мора бити ограничено на температуру кућишта испод 60 ° Ц.
Б. Обратите пажњу на промену притиска ваздуха Увек обратите пажњу на манометар током рада, како бисте избегли употребу притиска ван одредби како бисте спречили оштећење облоге ципеле (посебно водећи рачуна о паду притиска).
Преглед након рада Горњи вентил за ваздух треба закључати, испустити нечистоћу и испустити ваздушни притисак у ваздушном цилиндру
Чишћење и распоред различитих делова, као и свеобухватан преглед штампе Очистите делове и проверите да ли постоје пукотине или оштећења.

7.2.4 Годишњи захтеви за инспекцију и одржавање

Годишње одржавање односи се на спровођење прегледа и одржавања сваких 3000 сати. Поред претходних предмета прегледа и одржавања, извршиће се и следећи предмети, а због различитих услова рада различити делови ће имати знатна хабања и оштећења, из тог разлога мора бити квалификовано особље или особље са професионалним искуство за помоћ у спровођењу пажљивог прегледа и одржавања.

Предмет инспекције

Кључне тачке одржавања

1. Провера прецизности Зазор плоче водилице клизача (0,03-0,04 мм)

Вертикалност 0,01 + 0,01 / 100 × Л3 (испод 50 ТОНА)

0,02 + 0,01 / 100 × Л3

Паралелизам 0,02 + 0,06 / 1000 × Л2 (испод 50 ТОНА)

0,03 + 0,08 / 1000 × Л2 (50-250 ТОНА)

Интегрисани клиренс (0,7 м / м) или мањи (50-250 ТОНС)

Напомена: Л2: Клизач (предњи и задњи, леви и десни) Ширина (м / м)

Л3: Дужина хода (м / м)

2. Квачило, демонтажа контролера за проверу Ниво хабања фрикционе плоче, преглед и одређивање стања хабања, стање две стране хабајуће плоче, степен трења површине кућишта, инспекција степена хабања на унутрашњој површини Прстен, опруга, цилиндар и поправак или замена извршиће се када дође до абнормалности.
3. Преглед магнетних вентила Покретање је добро или лоше, мора ли се проверити да ли гори намотај, неправилности опруге, ако је лоше, промените нову.
4. Провјерите лабавост основног вијка Молимо закључајте основне завртње.
5. Преглед електричних делова У случају хабања контакта релеја, лабавости и прекида линија, итд. Везних водова, пажљиво извршите одржавање

7.3 Одржавање електричних делова:

7.3.1 Предмети за свакодневно одржавање

А. Да ли је положај заустављања штампе нормалан или не.

Б. Граничник са фиксном тачком мора користити близински прекидач и да ли је гребен фиксан и да ли је зазор нормалан.

Ц. Да ли су преносни механизми ротационих кодера абразивни или лабави.

Д. За дугме за хитно заустављање, да ли је радња нормална.

7.3.2 Предмети месечног одржавања

Детекција заустављања у фиксној тачки близинских прекидача и гребена.

А. Да ли је причвршћени вијак лабав

Б. Да ли је растојање између брега и близинског прекидача одговарајуће.

Ц. За гребену и близински прекидач, било да је причвршћена вода, уље или прашина и други отпад.

За рад користите прекидач са дугметом

А. Да ли је на контакту причвршћено уље, прашина.

Б. За клизни део, да ли је причвршћена прашина и уље и да ли је радња глатка.

Магнетни вентил

А. Има ли страних ствари у завојници и издувним деловима.

Б. Да ли је део завојнице обезбојен.

Ц. Проверите да ли је О-прстен сломљен и да ли је радња глатка.

7.3.3 Сваких шестомесечних предмета одржавања

А. Проверите да ли је радња тачна за све сигурносне уређаје.

Б. Да ли је прекидач магнетног вентила нормалан.

Ц. Преглед важних релеја.

Д. Преглед делова за заваривање металних чаура.

Е. Да ли је део прекидача притиска у нормалном раду.

Ф. Проверите спојеве ожичења

7.3.4 Предмети годишњег одржавања

Општи преглед врши се једном годишње и у то време се потврди да ли су следећи елементи нормални, а да би се спречиле незгоде, најбоље је редовно вршити замену.

А. Важни релеји (за рад преше и спречавање поновног покретања).

Б. Заустављање у фиксној тачки мора користити близински прекидач (или микро прекидач).

Ц. Микро прекидач итд. Са високом фреквенцијом деловања.

Д. Радно дугме, дугме за заустављање у случају нужде (често се користи).

7.3.5 Остале мере предострожности за одржавање

А. Поред места за преглед електричних делова горе поменуте опште штампе, ако постоје одабрани фазонски комади, треба их редовно проверавати.

Б. Прашина и уље су врло лоша ствар за електричне делове, врата се апсолутно не смеју отварати или уклањати.

Ц. Замена делова мора бити пажљива да се поправе, а након замене потребно је обавити стазу и они ће радити само када нема проблема.

Д. Ако је учесталост механичке употребе велика, горњи интервал провере треба скратити. Посебно, приликом подешавања електромагнетног прекидача мотора, често радећи инцхинг, потребно је обратити пажњу на лако трошење контаката.

Е. Произвођачи електричних делова морају да имају опис свог радног века, па је у пракси потребно обратити пажњу на учесталост употребе и радно окружење, често проверавати и замењивати како би се избегле незгоде.

Ф. Ротацијски кодер је подешен када ради, и немојте произвољно вршити никаква подешавања.

Предмет

Живот

Електромагнетни прекидач

Животни век мотора од пет стотина хиљада пута (или годишње)

Тастер прекидач

Пет милиона пута (или годишње)

Индиректни прекидач

Двадесет милиона пута (или две године)

Цоунтер

Пет милиона пута (или две године)

Магнетни вентил

Три милиона пута (или годишње)

7.3.6 Замена клинастог ремена: Када је клинасти ремен оштећен, треба га заменити у складу са следећим тачкама:

Померите мотор на страну замајца, да бисте олабавили ремен, уклоните га, а затим га истовремено замените свим новим деловима. Ако постоји још неколико старих каишева за употребу, треба их уклонити ради замене и чувати као резервне делове. Будући да се стари и нови каишеви користе мешовито, њихово издужење је неуједначено, што може смањити трајност. Поред тога, чак и ако је номинална дужина каиша једнака, стварна величина такође може бити мало другачија. Због тога је неопходно бити врло опрезан при одабиру производа конзистентне дужине. Стандардне спецификације каиша приказане су у доњој табели. Ова спецификација се односи на број удараца „С“ и подручје 50Хз. (Ако се број удараца „С“ промени и користи се у подручју од 60 ХЗ, спецификације каиша такође се мењају).

СТ 25Т 35Т 45Т 60Т 80Т 110Т 160Т 200Т 260Т 315Т
Спецификација Б-83 Б-92 Б-108 Б-117 Б-130 Б-137 Ц-150 Ц-150 Ц-171 Ц-189

Ленгтх 长度 Дужина распона

Замајац

挠曲 量 (沉陷 量) Износ угиба (износ поравнања)

荷重 Оптерећење

Када је затегнутост ремена прејака, век лежаја ће се скратити, што је озбиљнији случај, вратило је могуће и сломити, па подешавање затезања мора учинити да ремен има одговарајућу олабављеност. Притисните га у средини распона појаса, ако је количина слегања у складу са вредностима у следећој табели, може се сматрати да је затегнутост појаса квалификована, трајању од неколико дана потребно је да се уклопи у каишни жлеб. Могуће је проверити након неколико дана, а према ситуацији ће потребна затезања бити подложна подешавању. Држећи каиш, бирајте места са мање сунца, топлоте и влаге, и обратите пажњу да спречите масноћу причвршћену за горе наведено.

Однос између оптерећења и величине отклона клинастог ремена приказан је у следећој табели.

Појасни тип

Оптерећење (приближно)

Износ отклона који одговара дужини распона

Укуцате

0.8кг

По метру: 16 мм

Тип Б.

2.0кг

Тип Ц.

3,5кг

8. Узроци кварова и решавање проблема

Феномен неуспеха

Могући узроци

Искључујући методе и ремонт

Не може се покретати инцхинг веза 1. Да ли су укључене ЛЕД диоде улазног терминала 1, 2.3 ПЛЦ-а? Да: Наставите са провером. Не: Проверите улазни сигнал.

2. Да ли је укључена ЛЕД лампица ПЛЦ управљачког улазног терминала 5.6 (у року од 0,2 секунде)? Да: Наставите са провером. Не: Проверите улазни сигнал.

3. Да ли је укључена ЛЕД лампица ПЛЦ управљачког улаза 19? Да: Проверите квачило. Не: Наставите са провером.

4. Да ли је укључена ЛЕД лампица ПЛЦ управљачког излазног терминала 13.14.15? Да: Проверите узрок. Не: Проблем са ПЦ контролером.

1. Проверите да ли је линија искључена или прекинута или прекидач за померање не успе, може се заменити.

2. Проверите да ли линијски део прекидача дугмета отпада или је сломљен или ако квар дугмета може да се замени.

3. Погледајте начин подешавања кочнице квачила за подешавање.

4. Проверите да ли постоје абнормални узроци као што су преоптерећење, квар прекорачења, квар кодера, смањење брзине или хитно заустављање. Проверите ПЦ контролер.

Не може се зауставити у случају нужде 1. Квар прекидача дугмета;

2. Квар на линији;

3. Проблем ПЛЦ контролера.

1. Замена.

2. Проверите да ли је део линије искључен или покварен.

3. Позовите стручњака да провери ПЛЦ.

Укључено је прекорачено црвено светло 1. Оштећење квачила доводи до продужења угла кочења и времена;

2. Квар механизма мењача ротационе кутије, заустављање положаја, оштећење микро прекидача и лабав вод;

3. Квар на линији;

4. Проблем ПЛЦ контролера.

1. Погледајте метод подешавања кочнице за подешавање.

2. Проверите да ли падају брегасте осовине погона, да ли је замењен микро прекидач или проверите вод и затегните.

3. Проверите одговарајућу линију.

4. Специјалиста за ремонт.

Не могу да радим са обе руке 1. Проверите да ли је укључена ЛЕД лампица ПЛЦ улазног терминала 5.6 (истовремено притисните у року од 0,2 секунде).

2. Проблем ПЦ контролера.

1. Проверите одељак линије левог и десног прекидача или замените прекидач.

2. Пошаљите стручњака на ремонт.

Квар прекорачења (брзо трепери) 1. Положај за фиксирање близинског прекидача је лабав;

2. Близински прекидач је оштећен;

3. Квар на линији.

1. Уклоните квадратни бројчаник, постоји квадратни прекидач близине - гвоздени прстен за подешавање за подешавање зазора између њих у року од 2 мм.

2. Заменити;

3. Прегледајте одговарајући део линије.

Притисак је ненормалан 1. Параметар ротационог кодера је погрешно подешен;

2. Окретни давач је оштећен;

1. Применљиво је извршити одговарајуће прилагођавање;

2. Промените новим.

Положај за заустављање позиционирања није у горњој мртвој точки (УДЦ) 1. Угао ротационог гребена неправилно се подешава;

2. Неизбежни феномен је узрокован дуготрајним хабањем папучица кочних облога.

1. Применљиво је извршити одговарајуће прилагођавање;

2. Промените новим.

Хитно заустављање је неваљано или се заустављање у нужди не може ресетовати 1. Линија је искључена или прекинута;

2. Квар прекидача дугмета;

3. Притисак ваздуха је недовољан;

4. Уређај за преоптерећење се не ресетује;

5. Прекидач за подешавање клизача постављен је на „ОН“;

6. појава прекорачења;

7. Брзина је око нуле;

8. Проблем ПЛЦ контролера.

1. Проверите и затегните завртње;

2. Заменити;

3. Проверите да ли постоји цурење ваздуха или је довољна енергија компресора ваздуха;

4. Погледајте ресетовање уређаја за преоптерећење;

5. Пребаците га у положај „ИСКЉУЧЕНО“;

6. Погледајте ресетовање прекораченог уређаја;

7. Утврдите узрок, покушајте да убрзате;

8. Пошаљите стручњака на ремонт.

Квар електричног подешавања клизача 1. Прекидач без осигурача није постављен на „ОН“;

2. Термички релеј за путовања мотора;

3. Досегните горњу и доњу границу опсега подешавања;

4. Уређај за преоптерећење није спреман и црвено светло се не гаси.

5. Прекидач за избор подешавања клизача постављен је на „ОН“;

6. Подешавање притиска балансирача је неправилно;

7. Електромагнетски контактор откаже, па се не може ставити у употребу;

8. Квар на линији;

9. Квар тастера или прекидача за померање.

1. Ставите у положај „ОН“;

2. Притисните ручку за ресетовање да бисте ресетовали;

3. Провери;

4. Ресетовање методом ресетовања преоптерећења;

5. Ставите у положај „ОН“;

6. Провери;

7. Замени;

8. Проверите део кола мотора и одговарајући електрични материјал или проверите стање погона мењача или оштећење вијка прекидача без осигурача;

9. Замените.

Приликом жигосања притисак је већи тако да клизач заустави крајњи положај 1. Проблем брегастог и микро прекидача у кутији са гребањем;

2. Квар микро прекидача.

1. Може се извршити одговарајуће подешавање;

2. Замените.

Подешавање клизача са електричним цурењем Део моторне линије је пукнут и изложен је металном делу. Линија се може умотати траком.
Подешавање клизача се не може зауставити 1. Електромагнетни прекидач се не може апсорбовати или ресетовати;

2. Квар на линији.

1. Замените;

2. Прегледајте одговарајући део линије.

Главни мотор не може радити или главни мотор не може радити након активирања 1. Моторна линија је искључена или прекинута;

2. Термички релеј куца или је оштећен;

3. Оштећено је дугме за активирање мотора или дугме за заустављање;

4. Склопник је оштећен;

5. Прекидач за избор рада није постављен у положај „цут“ (резање).

1. Прегледајте и затегните завртње и спојите вод;

2. Притисните ручку за ресетовање термичког релеја или га замените новим термичким релејем;

3. Заменити;

4. Заменити;

5. Прекидач за избор рада није постављен у положај „цут“ (резање).

Бројач не ради 1. Прекидач за избор није постављен у положај „ОН“;

2. Квар прекидача ротационог гребена;

3. Бројач је оштећен.

1. Постављено на „ОН“;

2. Поправити или заменити;

3. Поправите или промените новим.

Ненормалност притиска 1. Сијалица је изгорела;

2. Притисак ваздуха није довољан;

3. Подешена вредност прекидача притиска је превисока;

4. Прекидач притиска је оштећен.

1. Проверите да ли цури уље.

2. Подесите пад притиска на 4-5,5 кг / цм2;

3. Замените.

Повезивање није могуће активирати Проверите прекидач покрета или дугме за припрему везе, да ли је искључен или је покварен или је квар. Прегледајте одговарајући део линије или замените преклопку и прекидач дугмета.

Раздвајање између горњег и доњег стезног калупа након затварања:

Када су горњи и доњи стезни калупи затворени, а клизач престане да ради, следите доњи поступак да бисте искључили квачило.

(1) Положај радилице мора бити потврђен пре или после доње мртве тачке.

(2) Ваздушни притисак квачила је подешен на 4-5,5 кг / цм2.

(3) Након доласка доње мртве тачке мотора, у складу са оригиналном ротацијом напред, ивични спој мотора се преокреће пре доње мртве тачке, тако да се мотор може окретати у обрнутом смеру.

(4) Покрените мотор за погон ременице у празном ходу, а затим окрените пуном брзином.

(5) Прекидач за рад се пребацује на [инцхинг], а затим се прекидач копче притиска и отпушта, а поновљеним операцијама клизач се подиже до горње мртве тачке (УДЦ).

Метода за одвајање сигурносног уређаја од преоптерећења (ограничено на сигурносни уређај од преоптерећења притиском уља):

(1) Запорни вентил у цевоводу уређаја за преоптерећење затворен је тако да пумпа не може да ради.

(2) Завртњи уљног круга уређаја за заштиту од преоптерећења испред клизача се извлаче да би уље одтекло, унутрашњи притисак се смањује, а затим се вијци учвршћују на свом месту.

(3) Покрените мотор за погон ременице у празном ходу, а затим окрените пуном брзином.

(4) Прекидач за пребацивање рада пребацује се на инцхинг, а затим притисните и отпустите прекидач копче, а ако квачило не може покретати радњу, прекидач за пребацивање преоптерећења пребацује се у положај ресетовања, а затим више пута притисните и отпустите прекидач копче , тако да се клизач може подићи у горњу мртву тачку (УДК).

(5) Када су горњи и доњи калупи искључени, запорни вентил у цевоводу уређаја за преоптерећење се отвара и редослед рада сигурносног уређаја за преоптерећење је исти и може се извршити нормалан рад.

Ресетовање хидрауличког преоптерећења:

Јединица је опремљена хидрауличним уређајем за заштиту од преоптерећења унутар клизача. Наведите прекидач за померање на управљачкој плочи у нормалном положају. Када дође до преоптерећења преше, нестаје стање заштите од преоптерећења уља у хидрауличкој комори која се истискује, док је клизач такође аутоматско заустављање у случају нужде.

У овом случају, ресетујте га у складу са следећим тачкама

(1) Притисните прекидач за померање у положај [инцхинг] и притисните прекидач за копчу да бисте померили клизач у горњу мртву тачку (УДЦ).

(2) Када се клизач подигне у горњи положај мртве тачке, уређај за заштиту од преоптерећења се враћа након отприлике једног минута, а пумпа за уље аутоматски се зауставља.

(3) Након трчања стазе у инцхингу, може се извршити нормалан рад.

Упутство за рад штампе:

Уклоните мерни механизам, отпустите са медија и притисните клизач до горње мртве тачке, чујте звук уља и закључајте га

加油 孔 Отвор за пуњење уља
油箱 每 半年 更换 一次 Резервоар се мења сваких шест месеци
泄 油孔 Дренажна рупа
此处 有 一 沉底 螺丝 , 用 6М 内 六角 板 手 松开 达到 脱模 目的 目的 Постоји вијак за судоперу, користите 6М шестерокутни кључ за отпуштање у сврху ослобађања калупа
进 气 口 Прикључак за ваздух

 

Узроци и противмере заштите од преоптерећења

Феномен

Могући узроци

Начин одржавања

Противмера

Пумпа се не може активирати

Микро прекидач за активирање пумпе је ненормалан

Тест укључивања

Замена

Б Искључивање завојнице магнетног вентила

Тест укључивања

Замена

Ц Искључење прегревања термичког релеја

Проверите подешавања термичког релеја

Поправак или замена

Д Искључивање ожичења

Тест укључивања

Линијска веза

Е Квар на делу цевовода, оштећење зглоба и цурење ваздушног притиска

Инспекција

Корекција цевовода

Ф Квар пумпе

Ручна провера

Поправак или замена

Активирање пумпе без заустављања

Количина уља није довољна

Прегледајте манометар за уље

Додатак уљу

Б Улаз ваздуха у пумпу

Инспекција уклањања ваздуха

Уклањање ваздуха

Ц Преоптерећена плочица за уље принудно враћа уље

Инспекција

Д Грешка управљања хидрауличким мотором

Замените ожичење

Е Унутрашње оштећење О-прстена

Замена

Ф Еластичност оштећења опруге

Замена

Г Пумпати унутрашње цурење уља

Поправка и замена

Х Цурење уља на споју цевовода

Инспекција

Затезање, учвршћивање и замена

Заштита од преоптерећења се не јавља када је преоптерећена

Грешка позиционирања близинског прекидача

Проверите положај близинског прекидача

Замена или подешавање вентила за подешавање притиска

Дијаграм система подмазивања (ручни систем подмазивања)

Дијаграм система подмазивања (ручни систем подмазивања)

9. Подмазивање

9.1 Упутство за подмазивање

а. Обратите пажњу на рад напоја уља, приликом употребе ручна пумпа мора бити затворена у било ком тренутку, немојте одсећи чахуру лежаја уља због чега ће грејање плоче клизача изгорети. Топлота је дозвољена да тече на собној температури испод + 30 ° Ц и мора се зауставити приликом прегревања. Кућиште мотора загрева се на температуру од 60 ° Ц или нижу од границе.

б. Одржавање утора уроњених у уљнике: Замените уље свака три месеца и очистите резервоар сваких шест месеци (око 1500 сати). ц. Замајац и лежајеви осовине зупчаника обично се подмазују једном у два месеца и проверавају једном у шест месеци. д. Уравнотежени систем цилиндара користи ручни уређај за подмазивање, а инспекција се врши у интервалима од једне недеље. А инспекција ће се вршити сваких шест месеци. е. Да би се осигурало подмазивање између завртња за подешавање и кугласте чаше, машина мора бити инсталирана пре првог испитивања, додајући 100ЦЦ специјалног уља за циркулацију Р115 (Р69) на клизач.

9.2 Циклус подмазивања и замене уља

Јединица ће масноћу и уље сматрати мазивим уљем.

а Замена уља за подмазивање у мењачу: Када машина почне да користи уље за замену уља једном, а након сваких шест месеци једном.

б Дозвољено уље за противтежу: Преглед и убризгавање вршиће се једном недељно.

ц Замајац и лежај: Затворен је, пре монтаже убризгава се маст, а маст се ставља свака два месеца, а инспекција се врши сваких шест месеци.

д Ручни централизовани уређај за довод уља (маст или уље): Резервоар за сакупљање уља у систему је постављен са прозором из којег се види количина уља, када количина уља није довољна да се напуни уљем у резервоар .

9.3 Предострожности:

Метода подмазивања и замене уља треба да се односи на претходну „листу подмазивања“ за систем подмазивања.

(1) Подмазивање током пуштања у рад:

а Поступак подмазивања изводи се ручном пумпом пре него што се може пустити у рад.

б Приликом поновног покретања након одмора током 24 сата, користите ручну пумпу да бисте извели поступак два пута више од уобичајеног поступка подмазивања, а затим га пустили у производњу.

(2) Резервоар за уље за подмазивање: Количину уља треба свакодневно проверавати и допуњавати по потреби. Треба напоменути посебно у раној инсталацији, због потребе да се испуне захтеви машине за складиштење уља, тако да гориво може бити знатно смањено.

(3) Ручно подмазивање:

а Када ручно доливате уље или мажете маст, обавезно прво искључите напајање.

б Када је ланац премазан машћу, потребно је истовремено проверити непропусност ланца и по потреби поново подесити кроз точак ланца.

(4) Замена уља за подмазивање у мењачу након механичког прихватања, уље за подмазивање у мењачу се мења три месеца након рада новог аутомобила (750 сати) и замењује сваких шест месеци (1500 сати) и очисти резервоар. Количина уља и врста уља, погледајте листу мазива у [инсталација].

10. Описи функција компонената за штампу

10.1 Стандардна конфигурација

10.1.1 Оквир:

Структура машине користи рачунарски потпомогнути дизајн, снага оквира и расподела оптерећења су најразумнији дизајн.

10.1.2 Одељак клизача:

а. Уређај за ручно подешавање: Са уређајем за ручно подешавање (СТ25-60)

б. Уређај за електрично подешавање: Користите мотор кочионе диск и користите тастере, са стабилним механизмом, тачно позиционирањем, рад на подешавању може се брзо завршити. (СТ80-315)

ц Показивач висине калупа: Опремљен електричним уређајем за подешавање, очитавање је до 0,1 мм.

д Опремљен уравнотеженим цилиндром: сносите тежину клизача и калупа, тако да преса ради глатко како би се осигурала тачност производа.

е Уређај за преоптерећење (и уређај за отпуштање мерача): Уређај је мултифункционални хидраулични уређај за преоптерећење који може имати хитно заустављање тренутно у стању преоптерећења (1/1000 секунди), а клизач ће се аутоматски вратити у горњу мртву тачку ( УДК) приликом ресетовања. И осигурајте сигурност калупа и преше.

10.1.3 Преносни део:

а Сложена пнеуматска фрикциона квачила и кочница квачила: Користите сложену пнеуматску фрикциону квачило и кочницу квачила, како бисте смањили пасивни губитак инерције, лако за подешавање и преглед.

б Фрикциона плоча кочења: Користите супер обликовану фрикциону плочу кочнице са добром отпорношћу на хабање да бисте је тренутно зауставили у било ком положају, уз високу сигурност.

ц Уграђени механизам за пренос: Део преносника у потпуности уграђен у тело може побољшати сигурност, зупчаници уроњени у резервоар, продужити век машине како би се елиминисала бука.

10.1.4 Управљачка кутија ротационог гребена:

Поставља се на десну страну пресе да се лако и сигурно подеси за аутоматску контролу компонената

10.1.5 Контролна кутија ваздушних цеви:

Постављен испод леве стране оквира са прекидачем за подешавање притиска, подмазивачем, ваздушним филтером, сигурносним манометром и осталим деловима компресора за ваздух.

10.1.6 Електрична управљачка кутија:

Поставља се на десну страну оквира, са потврдом удара, заустављањем у случају нужде, потврдом ваздушног притиска и разним сигурносним омчама.

10.1.7 Радна контролна табла:

Налази се испред оквира, опремљен је разним индикаторима и контролним тастерима за пружање контролних сигнала у било ком тренутку.

10.2 Одабрани фазонски комади:

10.2.1 Фотоелектрични сигурносни уређај: Ако је потребно, фотоелектрични сигурносни уређај може се уградити да би се осигурала сигурност руковаоца.

10.2.2 Уређај за брзу замену калупа: Овај модел може бити опремљен брзим подизањем калупа, уређајем за замену калупа како би се смањило време подизања и замене калупа, побољшавајући ефикасност производње.

10.2.3 Крај аутоматског напојног вратила: Леви оквир је опремљен вратилом аутоматског погонског зупчаника на захтев купаца, како би купци били погодни за уградњу уређаја за аутоматско напајање.

10.2.4 Јастук за калупе: Ако је потребно, јастук за калупе се може инсталирати, што се односи на обраду продужетка и може побољшати ефикасност преса.

10.3 Структура клизача / дијаграм структуре клизача

10.31     Дијаграм структуре клизача (СТ15-60)

1. Извртање нагиба радилице 13. клипњача 25. Лежајна чаура крменог вратила
2. Заштитни поклопац 14. Вијак за подешавање 26. Пресинг плоча
3. Лева притисна плоча 15. Навртка за подешавање 27. Жлезда
4. Индикатор висине калупа 16. Десна плоча за пресовање 28. Висински зупчаник
5. Шипка за избацивање 17. Вијак за подешавање 29. Жлезда лоптасте главе
6. Носач нокаута 18. Осовина зупчаника 30. Матица хидрауличног цилиндра за уље
7. Нокаут плоча 19. Лоцирање игле 31. Зглоб
8. Плоча за стезање радног стола 20. Шоља за лопту 32. Фиксно седиште
9. Вијак са двоструким навојем 21. Цилиндар 33. Фиксна капа
10. Поинтер 22. Горња плоча за причвршћивање калупа  
11. Предњи лежај радилице 23. Бакарна чаура радилице  
12. Радилица 24. Бакарна плоча  

10.3.2 Дијаграм структуре склопа клизача (СТ80-315)

1. Извртање нагиба радилице 13. Радилица 25. Подешавање навојне капице
2. Заштитни поклопац 14. Клипњача 26. Пресинг плоча
3. Моторна база 15. Регулациона матица 27. Фиксно седиште
4. Мотор кочнице 16. Жлезда са лоптастом главом 28. Осовина мотора
5. Лева притисна плоча 17. Пужни точак 29. Бакарна плоча
6. Показатељ висине калупа 18. Десно притисна плоча 30. Точак ланца мотора
7. Шипка за избацивање 19. Шоља за лопту 31. Ланац
8. Стално седиште нокаута 20. Навртка цилиндра уља 32. Ланац
9. Нокаут плоча 21. Клип 33. Црв
10. Горња плоча за причвршћивање калупа 22. Цилиндар 34. Лежајно седиште
11. Кровни поклопац клипњаче 23. Трн од шперплоче  
12. Поинтер 24. Бакарна грмља закривљене полуге  

10.4 Специјалне јединице

10.4.1 Тип: Механички нокаут

Спецификација Капацитет нокаута заснован је на 5% капацитета преше.

Структура: (1) Састоји се од нокаут шипке, фиксног седишта и нокаут плоче.

(2) Избацивачка плоча је постављена на средњу линију клизача.

(3) Када се клизач подигне, нокаут плоча контактира нокаут шипком да би избацила производ.

ТОН

25Т

35Т

45Т

60Т

80Т

110Т

160Т

200Т

260Т

315Т

A

75

70

90

105

130

140

160

160

165

175

B

30

35

40

45

50

55

60

60

80

80

C

25

30

35

35

50

75

85

85

95

125

D

20

25

25

25

30

30

45

45

45

45

Димензије на горњој листи су вредности којима се клизач на БДЦ подешава на горњој граници.

И. Руковање и подешавање

1. Фиксни завртањ нокаут шипке се олабави, нокаут шипка се поставља на жељено место и напомиње се да су нокаут шипке на оба краја подешене на исту величину.

2. Након подешавања, фиксни вијак мора бити затегнут.

3. Када је нокаут у функцији, настаће извесна бука због контакта нокаут плоче и клизача.

ИИ. Превентивне мере:

Када се калуп мења, посебна пажња мора се обратити томе да се нокаут шипка подеси на врх пре подешавања висине клизача, како би се избегло ударање приликом подешавања висине калупа.

Бројач - може израчунати и приказати кумулативни број потеза клизача. Аутоматско израчунавање се јавља када се клизач подиже и спушта циклус, аутоматски ће израчунати једном; постоји дугме за ресетовање са укупно шест цифара. Бројач се може користити за израчунавање производње приликом пресовања производа.

Структура:

Метод рада :: Прекидач за избор

(1) Бројач ће мировати када се стави у положај „ИСКЉУЧЕНО“.

(2) Бројач ће бити у радном стању када се постави у „ОН“.

Мере предострожности: Ресетовање се мора извршити када се клизач заустави на УДЦ; или у супротном, постаће максимални разлог за оштећење бројача ако се ресетовање догоди када машина ради.

10.4.2 Ножни прекидач

Ради сигурности мора се користити заједно са фотоелектричним сигурносним уређајем или мрежом сигурносних водича. У непотребном случају, ножни прекидач се не користи што је више могуће због сигурности.

Начин рада:

(1) Прекидач начина рада постављен је у „ФООТ“.

(2) Када се ноге поставе на педалу, радна плоча је створена да притисне микро прекидач осовинен врхом осовине, притиснуто је и покретно дугме; и тада штампа може да делује.

(3) У употреби, посебна пажња посветиће се начину рада ножног прекидача; или у супротном, лоша употреба ће га оштетити, што ће индиректно утицати на поступак пресовања и сигурност руковаоца.

10.4.3 Хидраулични уређај за заштиту од преоптерећења

Ако се преса користи при преоптерећењу, то ће проузроковати оштећење машина и калупа. Да би се то спречило, у клизач за серију СТ уграђен је хидраулични уређај за заштиту од преоптерећења. Само снабдевање ваздушним притиском (ОЛП) може учинити да се преса користи у потребном радном оптерећењу.

(1) Тип: Хидраулични

(2) Спецификација: Акциони ход хидрауличког оптерећења (ОЛП) за 1 макс

(3) Структура:

1. Фиксно седиште

2. Фиксна плоча

3. Жлезда лоптасте главе

4. Нут

5. Клип

6. Уљани цилиндар

7. Клизач

8. клипњача радилице

9. Навртка за подешавање

10. Клипњача

11. Пужни точак

12. Шоља за лопту

13. Пумпање преоптерећења

(4) Текућа припрема за ОЛП

а. Проверите и потврдите количину између ХЛ, а уље (ако је недовољно) се додаје у пунило након отварања вијка у њему.

б. Потврдиће да ли је притисак ваздушног манометра нормалан.

ц. Напајање електричне радне табле се укључује у положај „ОН“ (искључено), а тада ће светлити индикаторска лампица преоптерећења.

д. Ако се клизач заустави у близини УДЦ, хидраулична пумпа почиње да се активира; и пумпа ће се зауставити, ако притисак уља ОЛП хидраулике за 1 мин достигне задати притисак, док лампица индикатора „преоптерећења“ не светли.

е. Или другачије, ресетујте према следећим методама:

● Прекидач за пребацивање ОФФ и ОН уређаја за преоптерећење постављен је у положај "ОФФ".

● Преклопни прекидач у режиму рада је стављен у „инцхинг“.

● Оперативно дугме је притиснуто за инцхинг, а клизач се зауставља на УДЦ. (Пажња треба обратити на радну висину калупа (ако је већ монтиран) ради сигурности)

● Када се клизач приближи УДЦ-у, пумпа ОЛП почиње да се активира и аутоматски ће се зауставити у року од 1 мин када подешени притисак достигне пумпу.

● „Преоптерећење“ значи да се прекидач за избор „уређаја за преоптерећење“ ставља у положај „УКЉУЧЕНО“ након гашења светла, чиме је завршена припрема рада.

(5) Вађење ваздуха ОЛП хидраулике

Ако у хидраулици има ваздуха, ОЛП неће радити, па чак и пумпа непрекидно ради. Методе уклањања ваздуха:

а. Зауставите клизач близу УДК.

б. Из безбедносних разлога, завртњи излаза за уље за ОЛП иза клизача су обрнути за пола круга шестерокутним кључем након што су главни мотор и други замашњаци потпуно статични, па тече уље.

ц. Као што је примећено, уље које тече са прекидима или мешавина мехурића односи се на присуство ваздуха, а вијци на излазу за уље се притежу када горе наведени услови нестану.

д. Завршетак

(6) Ресетовање за хидраулички уређај за заштиту од преоптерећења:

Јединица је опремљена хидрауличним уређајем за заштиту од преоптерећења унутар клизача. Наведите прекидач за померање на управљачкој плочи у нормалном положају. Када дође до преоптерећења преше, нестаје стање заштите од преоптерећења уља у хидрауличкој комори која се истискује, док је активирање клизача такође аутоматско заустављање у случају нужде. У овом случају, ресетујте га у складу са следећим тачкама:

● Пребаците прекидач за померање у положај [инцхинг] и притисните прекидач за копчу да бисте померили клизач у горњу мртву тачку (УДЦ).

● Када се клизач подигне у горњи положај мртве тачке, уређај за заштиту од преоптерећења се обнавља након отприлике једног минута, а пумпа за уље аутоматски се зауставља.

11. Користите домет и животни век:

Машина се односи само на штанцање, савијање, истезање и пресовање под притиском, итд. Није дозвољена никаква додатна сврха осим примене машине како је наведено.

Машина није погодна за обраду ливеног гвожђа, дрвета, стакла, керамике и других ломљивих материјала или легуре магнезијума и других запаљивих материјала.

За употребу материјала изван горе наведене примене, обратите се продајној или сервисној јединици Компаније.

Процењени век трајања

8 сати к 6 дана к 50 недеља к 10 И = 24000 сати

12. Шематски дијаграм опреме за штампу

Предмет

Име

Предмет

Име

1

Крај осовине за пуњење

9

Контролер гребена

2

Радилица

10

Кочница квачила

3

Уређај за подешавање клизача (80-315Т)

11

Уређај за заштиту од хидрауличног преоптерећења

4

Клизач

12

Главни оперативни панел

5

Горња плоча за причвршћивање калупа

13

Електрична контролна кутија

6

Нокаут плоча

14

Радни сто

7

Двокрака управљачка плоча

15

Јастук за умирање (одабрани окови)

8

Контра равнотежа

16

13. Притисните спецификације и параметре

●     МОДЕЛ: СТ25 преса

Модел

ТИП

V

H

Способност притиска

ТОН

25

Тачка за стварање притиска

мм

3.2

1.6

Број ударца

СПМ

60-140

130-200

Удар

мм

70

30

Максимална висина затварања

мм

195

215

Износ подешавања клизача

мм

50

Површина радног стола (ЛР × ФБ)

мм

680 × 300 × 70

Подручје клизача (ЛР × ФБ)

мм

200 × 220 × 50

Рупа за калупе

мм

∅38.1

Главни мотор

ХП × П

ВС3,7 × 4

Механизам за подешавање клизача

Ручни тип

Коришћени ваздушни притисак

кг / цм2

5

Тежина машине

Кг

2100

●     МОДЕЛ: СТ35 преса

Модел

ТИП

V

H

Способност притиска

ТОН

35

Тачка за стварање притиска

мм

3.2

1.6

Број ударца

СПМ

40-120

110-180

Удар

мм

70

40

220

220

235

Износ подешавања клизача

мм

55

Површина радног стола (ЛР × ФБ)

мм

800 × 400 × 70

Подручје клизача (ЛР × ФБ)

мм

360 × 250 × 50

Рупа за калупе

мм

∅38.1

Главни мотор

ХП × П

ВС3,7 × 4

Механизам за подешавање клизача

Ручни тип

Коришћени ваздушни притисак

кг / цм2

5

Тежина машине

Кг

3000

●     МОДЕЛ: СТ45 преса

Модел

ТИП

V

H

Способност притиска

ТОН

45

Тачка за стварање притиска

мм

3.2

1.6

Број ударца

СПМ

40-100

100-150

Удар

мм

80

50

Максимална висина затварања

мм

250

265

Износ подешавања клизача

мм

60

Површина радног стола (ЛР × ФБ)

мм

850 × 440 × 80

Подручје клизача (ЛР × ФБ)

мм

400 × 300 × 60

Рупа за калупе

мм

∅38.1

Главни мотор

ХП × П

ВС5,5 × 4

Механизам за подешавање клизача

Ручни тип

Коришћени ваздушни притисак

кг / цм2

5

Тежина машине

Кг

3800

●     МОДЕЛ: СТ60 преса

Модел

ТИП

V

H

Способност притиска

ТОН

60

Тачка за стварање притиска

мм

4

2

Број ударца

СПМ

35-90

80-120

Удар

мм

120

60

Максимална висина затварања

мм

310

340

Износ подешавања клизача

мм

75

Површина радног стола (ЛР × ФБ)

мм

900 × 500 × 80

Подручје клизача (ЛР × ФБ)

мм

500 × 360 × 70

Умри рупа

мм

∅50

Главни мотор

ХП × П

ВС5,5 × 4

Механизам за подешавање клизача

Ручни тип

Коришћени ваздушни притисак

кг / цм2

5

Тежина машине

Кг

5600

 

●     МОДЕЛ: СТ80 преса

Модел

ТИП

V

H

Способност притиска

ТОН

80

Тачка за стварање притиска

мм

4

2

Број ударца

СПМ

35-80

80-120

Удар

мм

150

70

Максимална висина затварања

мм

340

380

Износ подешавања клизача

мм

80

Површина радног стола (ЛР × ФБ)

мм

1000 × 550 × 90

Подручје клизача (ЛР × ФБ)

мм

560 × 420 × 70

Рупа за калупе

мм

∅50

Главни мотор

ХП × П

ВС7,5 × 4

Механизам за подешавање клизача

Електродинамички тип

Коришћени ваздушни притисак

кг / цм2

5

Тежина машине

Кг

6500

●     МОДЕЛ: СТ110 преса

Модел

ТИП

V

H

Способност притиска

ТОН

110

Тачка за стварање притиска

мм

6

3

Број ударца

СПМ

30-60

60-90

Удар

мм

180

80

Максимална висина затварања

мм

360

410

Износ подешавања клизача

мм

80

Површина радног стола (ЛР × ФБ)

мм

1150 × 600 × 110

Подручје клизача (ЛР × ФБ)

мм

650 × 470 × 80

Рупа за калупе

мм

∅50

Главни мотор

ХП × П

ВС11 × 4

Механизам за подешавање клизача

Електродинамички тип

Коришћени ваздушни притисак

кг / цм2

5

Тежина машине

Кг

9600

●     МОДЕЛ: СТ160 преса

Модел

ТИП

V

H

Способност притиска

ТОН

160

Тачка за стварање притиска

мм

6

3

Број ударца

СПМ

20-50

40-70

Удар

мм

200

90

Максимална висина затварања

мм

460

510

Износ подешавања клизача

мм

100

Површина радног стола (ЛР × ФБ)

мм

1250 × 800 × 140

Подручје клизача (ЛР × ФБ)

мм

700 × 550 × 90

Рупа за калупе

мм

∅65

Главни мотор

ХП × П

ВС15 × 4

Механизам за подешавање клизача

Електродинамички тип

Коришћени ваздушни притисак

кг / цм2

5

Тежина машине

Кг

16000

●     МОДЕЛ: СТ200 штампа

Модел

ТИП

V

H

Способност притиска

ТОН

200

Тачка за стварање притиска

мм

6

3

Број ударца

СПМ

20-50

40-70

Удар

мм

200

90

Максимална висина затварања

мм

450

500

Износ подешавања клизача

мм

100

Површина радног стола (ЛР × ФБ)

мм

1350 × 800 × 150

Подручје клизача (ЛР × ФБ)

мм

990 × 550 × 90

Рупа за калупе

мм

∅65

Главни мотор

ХП × П

ВС18 × 4

Механизам за подешавање клизача

Електродинамички тип

Коришћени ваздушни притисак

кг / цм2

5

Тежина машине

Кг

23000

●     МОДЕЛ: СТ250 преса

Модел

ТИП

V

H

Способност притиска

ТОН

250

Тачка за стварање притиска

мм

6

3

Број ударца

СПМ

20-50

50-70

Удар

мм

200

100

Максимална висина затварања

мм

460

510

Износ подешавања клизача

мм

110

Површина радног стола (ЛР × ФБ)

мм

1400 × 820 × 160

Подручје клизача (ЛР × ФБ)

мм

850 × 630 × 90

Рупа за калупе

мм

∅65

Главни мотор

ХП × П

ВС22 × 4

Механизам за подешавање клизача

Електродинамички тип

Коришћени ваздушни притисак

кг / цм2

5

Тежина машине

K

32000

●     МОДЕЛ: СТ315 преса

Модел

ТИП

V

H

Способност притиска

ТОН

300

Тачка за стварање притиска

мм

7

3.5

Број ударца

СПМ

20-40

40-50

Удар

мм

250

150

Максимална висина затварања

мм

500

550

Износ подешавања клизача

мм

120

Површина радног стола (ЛР × ФБ)

мм

1500 × 840 × 180

Подручје клизача (ЛР × ФБ)

мм

950 × 700 × 100

Рупа за калупе

мм

∅60

Главни мотор

ХП × П

ВС30 × 4

Механизам за подешавање клизача

Електродинамички тип

Коришћени ваздушни притисак

кг / цм2

5

Тежина машине

Кг

37000

14. Захтеви за прецизност штампе

Машина се изводи прецизно на основу мерне методе ЈИСБ6402, а производи се са дозвољеном прецизношћу разреда ЈИС-1.

Модели

СТ25

СТ35

СТ45

СТ60

СТ80

Паралелизам горње површине радног стола

Лево и десно

0.039

0.044

0.046

0.048

0,052

Напред и назад

0,024

0,028

0,030

0.032

0.034

Паралелизам горње површине радног стола и доње површине клизача

Лево и десно

0.034

0.039

0.042

0,050

0,070

Напред и назад

0,028

0,030

0.034

0.039

0,058

Вертикалност кретања клизача горе-доле на плочу радног стола

V

0.019

0.021

0.023

0.031

0.048

H

0.014

0,016

0.018

0.019

0.036

L

0.019

0.021

0.023

0.031

0.048

Вертикалност пречника отвора клизача на дно клизача

Лево и десно

0.090

0.108

0.120

0.150

0.168

Напред и назад

0,066

0.075

0.090

0.108

0.126

Интегрисана дозвола

Доња мртва тачка

0.35

0.38

0.40

0.43

0.47

 

 

Модели

СТ110

СТ160

СТ200

СТ250

СТ315

Паралелизам горње површине радног стола

Лево и десно

0,058

0,062

0.068

0.092

0.072

Напред и назад

0.036

0.044

0,045

0.072

0.072

Паралелност горње површине радног стола и дна клизача

Лево и десно

0.079

0,083

0.097

0.106

0.106

Напред и назад

0,062

0,070

0.077

0,083

0,083

Вертикалност кретања клизача горе-доле на плочу радног стола

V

0,052

0,055

0,055

0,063

0,063

H

0.037

0.039

0.040

0.048

0.048

L

0,052

0,055

0,055

0,063

0,063

Вертикалност пречника отвора клизача на дно клизача

Лево и десно

0.195

0.210

0.255

0.285

0.285

Напред и назад

0.141

0.165

0.189

0.210

0.210

Интегрисана дозвола

Доња мртва тачка

0.52

0.58

0.62

0.68

0.68

15. Три фактора капацитета штампе

Када се користи преса, ниједан капацитет притиска, обртног момента и снаге не може премашити спецификације. Иначе, то не само да може нанети штету штампи, па чак и људским повредама, па ће се томе обратити посебна пажња.

15.1 Капацитет притиска

„Капацитет притиска“ односи се на максимално дозвољени капацитет притиска испод положаја за стварање капацитета који је доступан за сигурно оптерећење на структури преше. Узимајући у обзир разлику у дебљини материјала и напону напрезања (тврдоће), као и промену стања подмазивања или абразије преше и других фактора, капацитету притиска мора се дати одређени степен проширења.

Сила притиска у процесу штанцања мора бити ограничена у наставку, посебно ако изведена операција пресовања укључује поступак штанцања, што може довести до оптерећења пресовања изазваног продором. Ограничења капацитета пробијања

СТ (В) Испод 70% капацитета притиска

СТ (Х) Испод 60% капацитета притиска

Ако је ограничење прекорачено, може доћи до оштећења прикључног дела клизача и машине.

Поред тога, капацитет притиска израчунава се на основу равномерног оптерећења за 60% основе калупа, тако да се на малом подручју не дешава концентрисано оптерећење за велика или ексцентрична оптерећења која имају комбинацију терета. Ако је потребно за рад испод, контактирајте техничко одељење.

15.2 Обртни момент

Капацитет пресе притиска варира у зависности од положаја клизача. „Крива притиска удара“ може изразити ову промену. У употреби машине, радно оптерећење мора бити мање од притиска приказаног на кривој.

Како ниједан сигурносни уређај за обртни моменат, заштитни уређај од преоптерећења или механизам за блокаду на њему нису уређаји који одговарају носивости, а који нису у директној вези са „обртним моментом“ описаним у тачки.

15.3 Капацитет снаге

Споменути „Капацитет снаге“ је „Оперативна енергија“, односно укупан рад за сваки притисак. Енергија коју замајац има и која се може користити за једну операцију у главном излазу мотора је ограничена. Ако се преса користи преко капацитета снаге, брзина ће се смањити, чиме ће се главни мотор зауставити због топлоте.

15.4 Мерач шкљоцања

Појава ће се генерално догодити ако се ради преко обртног момента, а такође и када се примени оптерећење ако квачило није потпуно укључено. 。Ово ће имати негативан утицај на квачило, па ће се искључење извршити ако се пронађе непосредно пре или током рада, и предузеће се неопходне мере за спречавање поновног појаве.

15.5 Дозвољени капацитет ексцентричности

У основи треба избегавати ексцентрично оптерећење, што може довести до нагињања клизача и радног стола. Стога ће ограничити употребу терета да би машина била сигурна.

15.6 Број испрекиданих удара

Да би користила машину у најбољем стању и одржавала животни век кочнице квачила, мора користити испод броја испрекиданих хода (СПМ) како је наведено. У супротном, може доћи до абнормалне абразије фрикционе плоче кочнице квачила и склона је несрећи.

Прилог 1 Списак додатне опреме за штампу серије СТ

Назив производа

Спецификација

Јединица

25Т

35Т

45Т

60Т

80Т

110Т

160Т

200Т

260Т

315Т

Сет алата

Велики

Комад

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Метални пиштољ

300мл

Комад

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Одвијач са крижном главом

4

Комад

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Равни шрафцигер

4

Комад

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Француски кључ

12

Комад

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Двоструко отворен кључ

8 × 10

Комад

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Плумвренцх

Шестерокутни кључ типа Л

Б-24

Комад

O

Б-30

Комад

O

O

O

1.5-10

Комплет

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Б-14

Комад

O

Б-17

Комад

O

O

O

O

O

O

O

Б-19

Комад

O

O

O

O

Б-22

Комад

O

O

Ратцхет дршка

22

Комад

O

O

O

O

16. Елецтриц

Продуцт Екецутиве Стандард ЈИС

Провери

Број производа: _____

Спецификација производа и модел: _____

Главни инспектор производа: _____

Руководилац Одељења за управљање квалитетом _____

Датум производње: _____

 

 


Време објављивања: јун-28-2021